And you will have to pay only for an installation and reinstallation, as they can use once again the biggest part of components. |
А заплатить придется только за монтаж и демонтаж, поскольку большую часть комплектующих можно использовать повторно. |
Installation and desinstallation of additional telephone fax lines in the premises at $275 per line, assuming 100 additional lines are required ($27,500). |
Установка и демонтаж в помещениях дополнительных линий телефонной факсимильной связи из расчета 275 долл. США за одну линию при требующихся 100 дополнительных линиях (27500 долл. США). |
France indicated that it was pursuing dismantlement of its fissile material installations and had dismantled its nuclear weapons testing site. |
Франция сообщила, что она продолжает демонтаж своих установок по производству расщепляющегося материала и уже ликвидировала свой полигон для испытания ядерного оружия. |
(b) to maintain, repair and remove any of the above installations; |
Ь) осуществлять техническое обслуживание, ремонт и демонтаж любого из упомянутых сооружений; |
b) Removal and reinstallation or replacement of body closures, or of service equipment, conforming to the original manufacturer's specifications, provided that the leaktightness of the IBC is verified; or |
Ь) демонтаж и последующая установка или замена затворов корпуса или сервисного оборудования в соответствии с исходными техническими требованиями изготовителя при условии проверки герметичности КСГМГ; или |