| Wanted to know how his dehydration compared to the other detainees. |
Хотел узнать, как его обезвоживание по сравнению с другими заключёнными. |
| Within the framework of this project, we are seeking to halt the dehydration of the Dead Sea, build a joint airport and a joint water network with Jordan, and develop tourism infrastructure, at a cost of up to $5 billion. |
В рамках этого проекта мы стремимся остановить обезвоживание Мертвого Моря, построить совместный аэропорт и совместную водяную сеть с Иорданией и развить инфраструктуру туризма, на сумму до $5 миллиардов. |
| It could also just be dehydration. |
Возможно это просто обезвоживание. |
| Added to the stress of performing an inherently dangerous job is the dehydration produced by high temperatures, which in turn are intensified by the use of protective equipment weighing an average of 25 kilos. |
Люди изматываются физически и испытывают огромный психологический стресс: выполняемая ими работа и так сопряжена с повышенной опасностью, да еще сюда следует добавить обезвоживание из-за перегрева, усугубляемого необходимостью использовать тяжелое защитное снаряжение, весящее в среднем двадцать пять (25) кг. |
| Cardiac arrest and extreme dehydration. |
Остановка сердца и полное обезвоживание. |