| They have been through seven processing stages, namely, removal of substandard produce, 10-hour oven drying, cooling, classification by size and weight, removal of damaged nuts, dehydration, and waxing. |
Они проходят семь стадий обработки, а именно: удаление нестандартной продукции, 10-часовая сушка в печи, охлаждение, сортировка по размеру и весу, удаление поврежденных орехов, дегидратация и вощение. |
| Metabolic disorders were present more frequently in 1994 than in 1989: in acidosis (146 per cent), hypoglycaemia (186 per cent) and dehydration (37 per cent). |
В 1994 году по сравнению с 1989 годом более часто наблюдались случаи нарушения обмена веществ: ацидоз (146 процентов), гипогликемия (186 процентов) и дегидратация (37 процентов). |
| Dehydration caused by diarrhoea was another major cause of child mortality. |
Вызванная диареей дегидратация является еще одной причиной детской смертности. |
| The most widely used industrial process involves the acid-catalyzed dehydration of 1,4-butanediol. |
В наиболее распространенном методе используется катализируемая кислотой дегидратация 1,4-бутандиола. |
| Dehydration inconsistent with exercise. |
Дегидратация несовместимая с жизнью. |