The children's symptoms included dehydration, bloody diarrhoea and an enlarged spleen. |
У детей были такие симптомы, как дегидратация, геморрагический понос и спленомегалия. |
It also highlighted that the lack of access to safe drinking water and sanitation facilities put children at risk of life-threatening diseases such diarrhoea and dehydration. |
Он отметил также, что отсутствие доступа к безопасной питьевой воде и услугам санитарии создает для детей риск таких угрожающих жизни заболеваний, как диарея и дегидратация. |
They have been through seven processing stages, namely, removal of substandard produce, 10-hour oven drying, cooling, classification by size and weight, removal of damaged nuts, dehydration, and waxing. |
Они проходят семь стадий обработки, а именно: удаление нестандартной продукции, 10-часовая сушка в печи, охлаждение, сортировка по размеру и весу, удаление поврежденных орехов, дегидратация и вощение. |
Dehydration inconsistent with exercise. |
Дегидратация несовместимая с жизнью. |
Dehydration (hypohydration) is the removal of water (hydro in ancient Greek) from an object. |
В авиации дегидратация - потеря жидкости организмом человека во время длительного перелёта на большой высоте. Медицина относит это явление к синдрому дегидратации (см. |