| I'm a Time Lord, not a painter and decorator. | Я Повелитель Времени, а не художник и не декоратор. |
| You didn't need a decorator last time. | В прошлый раз тебе не нужен был декоратор. |
| Angel mentioned that he needed a decorator, | Энджел говорил, что ему нужен декоратор |
| You're Mr. Yung, the decorator man. | Вы мистер Юнг, декоратор. |
| Leonid Brailovsky (Brailovskii) (23 May 1867, Kharkiv, now Ukraine - July 7, 1937, Rome, Italy) was a Russian architect, artist, designer, decorator, teacher and a member of Russian apostolate in the Diaspora. | Леони́д Миха́йлович Браило́вский (Брайло́вский) (23 мая 1867, Харьков - 7 июля 1937, Рим) - русский архитектор, художник, сценограф, декоратор и преподаватель, участник Русского апостолата в Зарубежье. |
| We have this wonderful decorator you should use | У нас есть замечательный дизайнер, вы должны его позвать |
| You and Marko have the same decorator. | У вас с Марко был один дизайнер. |
| I'm a decorator, not a bookkeeper. | Я дизайнер, не бухгалтер. |
| Decorator, decorate apartments for real estate agencies. | Дизайнер, занимаюсь оформлением домов, выставленных на продажу. |
| You know you're quite a decorator. | Из тебя бы вышел неплохой дизайнер. |
| This is the magic of the AKVIS Decorator plug-in. | В этом и есть волшебство плагина AKVIS Decorator. |
| Call AKVIS Decorator, and choose the Texture tab. | Вызовите плагин AKVIS Decorator, зайдите в закладку Текстуры (Texture). |
| Call AKVIS Decorator from the main menu. | Еще раз вызовите плагин AKVIS Decorator. |
| Using Akvis Decorator we can make this dream come true... at least on a photo. | Теперь вы можете осуществить желание своих детей с помощью плагина AKVIS Decorator хотя бы на фотографии этой игрушки. |
| I found it looked a little sad in its greenish-gray colors. So I decided to brighten it up a little bit with the AKVIS Decorator plug-in. | Jean-Claude показалось, что оно смотрится очень скучно в серых тонах, и поэтому он решил сделать его ярче с помощью плагина AKVIS Decorator. |