Some self-reactive substances may decompose explosively, particularly if confined. | Некоторые самореактивные вещества могут разлагаться со взрывом, особенно если они помещены в закрытую емкость. |
The body will decompose down there and give life to these flowers. | Тело будет разлагаться и оживлять цветы. |
Under the effect of catalysts, these substances can decompose very rapidly, and even explosively in some cases. | Под действием катализаторов такие вещества способны очень быстро разлагаться, причем в некоторых случаях даже со взрывом. |
You absolutely can, and we all will when our bodies decompose. | Конечно, могут, и у нас всех будут, когда наши тела будут разлагаться. |
No, I need it as cold as possible in here so I don't decompose any further. | Нет, нужно, чтобы тут было как можно холоднее так я не буду разлагаться. |
The performance attribution module will produce portfolio performance attribution, including an analysis of the currency contribution, and will decompose total performance into the various components of return. | Модуль оценки эффективности инвестиций позволит определить эффективность инвестиционного портфеля, в том числе проанализировать валютную составляющую и разложить общую эффективность портфеля на различные компоненты прибыли. |
Decompose the joint distribution (break it into relevant independent or conditional probabilities). | Разложить совместное распределение (разбить его на подходящие независимые или условные вероятности). |
Anaerobic bacteria (organisms that do not require air for growth) decompose the oils contained in whale bones and emit sulphides and other compounds. | Анаэробные бактерии (организмы, для роста которых не требуется воздуха) разлагают масла, содержащиеся в китовых костях, высвобождая сульфиды и другие соединения. |
Selected bacteria strains quickly and effectively decompose organic compounds accumulated in the tank and stimulate the growth of nitrifying bacteria. | Селекционированные штаммы бактерий быстро и эффективно разлагают накопившиеся в аквариуме органические соединения и содействуют работе нитрификационных бактерий. |
The Infinity Mushroom is a subset of decompiculture I'm calling body decompiculture and toxin remediation - the cultivation of organisms that decompose and clean toxins in bodies. | Грибы Вечности - это подгруппа декомпокультур, которую я называю трупо разлагающей и токсино очищающей культурой - это выращивание организмов, которые разлагают наши тела и очищают содержащиеся в них токсины. |
Outside of their host, these compounds decompose almost immediately. | Вне тела эти соединения почти сразу распадаются. |
They store it and feed off it, turning it into wood and leaves, which then decompose into a mixture of water, mineral, vegetable and living matter. | Они накапливают её и питаются ею, преобразуя её в древесину и листву, которые потом распадаются на смесь из воды, минеральных и органических веществ. |
Thus, these images decompose the 3-sphere into a continuous family of circles, and each two distinct circles form a Hopf link. | Таким образом получается разложение З-сферы на непрерывное семейство окружностей и каждые две различных окружности из этого семейства образуют зацепление Хопфа. |
Polycaprolactone and polycaprolactone-starch composites decompose slower, but the starch content accelerates decomposition by leaving behind a porous, high surface area polycaprolactone. | Составы на основе поликапролактона и сочетания поликапролактона и крахмала разлагаются медленнее, но наличие крахмала ускоряет разложение, создавая поры и увеличивая площадь поликапролактона. |
In the case of special wastes, it is possible to thermally decompose otherwise problematic residues in an oxygen free atmosphere at high temperatures. | В случае особых отходов возможно термическое разложение отходов, трудно поддающихся обработке при помощи других технологий, в бескислородной среде при высокой температуре. |