Astronomers denote this value by the decimal logarithm of the gravitational force in cgs units, or log g. | Астрономы обозначили эту величину через десятичный логарифм гравитационной силы в единицах СГС, или lg g. |
Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad. | Указывает, что при нажатии соответствующей клавиши на цифровой клавиатуре используется десятичный разделитель, заданный в системе. |
Thus, the character code decimal 97 represents the letter a. Currently, most operating systems represent character codes in a data unit called 8-bit byte. | Таким образом, десятичный код символа 97 представляет собой букву А. В настоящее время, большинство операционных систем представляют собой коды символов в блок данных называется 8-битный байт. |
In the formula column, letters A, B, C, etc. represent the decimal equivalent of the first, second, third, etc. bytes of data. | А, В, С и т. д. означает десятичный эквивалент 1го, 2го, 3го и т. д. байта данных. |
The partitions on each disk are represented by appending a decimal number to the disk name: "sda1" and "sda2" represent the first and second partitions of the first SCSI disk drive in your system. | Разделы каждого диска представляются как имя диска и добавленный десятичный, например "sda1" и "sda2" это первый и второй раздел первого SCSI диска на вашей системе. |
PID it is possible to set in decimal (DEC) format or hexadecimal (HEX). | PID можно задавать в десятичном (DEC) формате или шестнадцатиричном (HEX). |
For a randomly chosen normal number, the probability of any chosen number sequence of six digits (including 6 of a number, 658020, or the like) occurring this early in the decimal representation is only 0.08%. | Для случайно выбранного нормального числа вероятность любой выбранной последовательности шести цифр (например, 658020) встречается редко в десятичном представлении, только 0,08 %. |
Context: Numerical properties can accept and process numbers in two formats: decimal and sexagesimal. The sexagesimal format is convenient when expressing time or equatorial/ geographical can use any format at your convenience. For example, all the following numbers are equal: | Контекст: числовые свойства могут принимать и обрабатывать числа в двух форматах: десятичном и шестидесятеричном. Шестидесятеричный формат удобен для выражения времени или экваториальных/ географических координат. Вы можете использовать любой формат на ваше усмотрение. Например, все следующие числа равны: |
Most programs written for MIX will work in either binary or decimal, so long as they do not try to store a value greater than 63 in a single byte. | Большинство программ, написанных для MIX, будут работать как в бинарном, так и в десятичном режимах, пока они не попытаются сохранить значение больше 63 в одном байте. |
Decimal E max is Emax× log10 base, this gives the maximum exponent in decimal. | Десятичное Е мах - это ёмах× log10 основание, это дает максимальную степень в десятичном формате. |
Each folder under QuotaMessages is named with the decimal value of a LCID (Locale Identifier. | Каждая папка под QuotaMessages имеет название с десятичным значением LCID (Locale Identifier -Идентификатор Локализации). |
Error in. Value must be a decimal number between and. | Ошибка в. Значение должно быть десятичным числом от до. |
Displays at least one digit in front of the decimal separator. | По крайней мере один разряд показывается перед десятичным разделителем. |
To avoid renumbering the existing sources (which were listed in RA order) these new sources were added using a decimal extension. | Чтобы избежать изменения уже устоявшейся нумеровки существующих источников (в порядке увеличения RA), новые источники получили имена с десятичным расширением. |
Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction. | Служит для преобразования цены, выраженной десятичным числом, в смешанную десятичную дробь. |
The remaining 53 encode Japan Standard Time using binary-coded decimal. | Остальные 53 кодируют японское стандартное время, используя двоично-кодированное десятичное число. |
At a time when growth is too slow to reduce massive unemployment, every decimal matters. | В то время когда рост идет слишком медленно, чтобы сократить массовую безработицу, имеет значение каждое десятичное число. |
The introduction of the game shows a dating system as used in Wing Commander (a year number, followed by a decimal signifying a day). | В начальной заставке показана система дат, такая же, как в Wing Commander (за номером года следует десятичное число, означающее конкретный день). |
For example, the 3-digit decimal number 153 is a narcissistic number because 153 = 13 + 53 + 33. | Например, десятичное число 153 - число Армстронга, потому что 13 + 53 + 33 = 153. |
Since version 3, TeX has used an idiosyncratic version numbering system, where updates have been indicated by adding an extra digit at the end of the decimal, so that the version number asymptotically approaches π. | С версии 3.0 TeX использует оригинальную систему нумерации версий: каждое обновление добавляет дополнительную десятичную цифру в конце номера версии так, что она асимптотически приближается к π {\displaystyle \pi}. |
According to esoteric spiritual traditions, the circle symbolizes unity, the inner triangle symbolizes the "law of three" and the hexagon represents the "law of seven" (because 1-4-2-8-5-7-1 is the repeating decimal created by dividing one by seven in base 10 arithmetic). | Согласно эзотерическим духовным традициям круг символизирует целостность, внутренний треугольник символизирует «закон трех», а шестиконечная фигура символизирует «закон семи» (последовательность 1-4-2-8-5-7-1 представляет собой периодическую десятичную дробь, которая возникает при делении единицы на семь). |
And it allows us to organize the entire Dewey Decimal System on one continuous run; no matter how it grows or contracts within the building, it will always have its clarity to end the sort of trail of tears that we've all experienced in public libraries. | И это позволило нам построить всю десятичную систему без разрыва: независимо от того, идёт она по возрастанию или по убыванию внутри здания, она всегда сохранит свою чёткость и закончит потоки слез, которые мы все проливали в публичных библиотеках. |
In 1862, Vancouver Island switched to decimal currency, and sold the unified stamp for 5 cents. | В 1862 году Остров Ванкувер перешёл на десятичную денежную систему, и продавал общую марку по 5 центов. |
In the year 1861, New Brunswick and Nova Scotia followed Canada in adopting a decimal system based on the US dollar. | В году 1861, Нью-Брансуик и Новая Шотландия вслед за Канадой приняли десятичную денежную систему на основе доллара США. |
It is not programmable like the hp67 but it is good to convert numbers from hex to bin to decimal. | Он не программируемый, как hp67, но он хорошо конвертирует числа из hex в bin и в decimal. |
Naive question about NUMERIC and DECIMAL supporting caused to remake of class library of InterBase interaction. | Наивный вопрос о поддержке NUMERIC и DECIMAL привел к полной переработке библиотеки классов взаимодействия с InterBase. |
We recommend to check up the reliability of received and passed NUMERIC and DECIMAL data types. | Мы настоятельно рекомендуем самостоятельно проверить достоверность получаемых и передаваемых NUMERIC и DECIMAL типов данных. |
EBCDIC (Extended Binary Coded Decimal Interchange Code) is an 8- bit character encoding (code page) used on IBM mainframe operating systems, like z/OS, OS/390, VM and VSE, as well as IBM minicomputer operating systems like OS/400 and i5/OS. | EBCDIC (англ. Extended Binary Coded Decimal Interchange Code - расширенный двоично-десятичный код обмена информацией; произносится «эб-си-дик») - стандартный восьмибитный код, разработанный корпорацией IBM для использования на мэйнфрейм ах собственного производства и совместимых с ними. |
Frenchies, decimal points, and bathtubs full of holes. | Французский, десятичные дроби, дырявые ванны. |
Decimal numbers are just as useful in India as they are in Spain. | Десятичные дроби полезны как в Индии, так и в Испании. |
It is typical that simple decimal fractions like 0.1 or 0.7 cannot be converted into their internal binary counterparts without a small loss of precision. | Довольно часто простые десятичные дроби вроде 0.1 или 0.7 не могут быть преобразованы в свои внутренние двоичные аналоги без небольшой потери точности. |
These symbols evolved into the numerals "0", "1", "2" etc. At that time there was dispute regarding the difference between rational numbers and irrational numbers and there was no consistency in the way in which decimal fractions were represented. | Эти символы развились в цифры «0», «1», «2» и т. д. В то время существовал спор, который касался различия между рациональными и иррациональными числами, и не было последовательности в том, как представляли десятичные дроби. |
Bianchini was the first mathematician in Europe to use decimal positional fractions for his trigonometric tables, at the same time as Al-Kashi in Samarkand. | Бьянкини первым в Европе использовал десятичные дроби в тригонометрических таблицах, в одно время с ал-Каши в Самарканде. |
He therefore saw no reason why the scale of assessment could not be carried to four decimal points. | В этом случае ничто не препятствовало бы исчислению ставки взноса с четырьмя десятичными знаками. |
Decimal pricing applies to currency pairs with asterisks. | ОТМЕЧЕННЫЕ ЗВЁЗДОЧКОЙ ВАЛЮТНЫЕ ПАРЫ ИМЕЮТ СПРЕДЫ С ДЕСЯТИЧНЫМИ ЗНАКАМИ. |
This is Echo-Bravo-Nine, position 6-7-3-3, decimal... | Это Эхо-Браво-Девять. Положение 6-7-3-3, запятая... |
Position 6-7-3-3, decimal... | Положение 6-7-3-3, запятая... |
In both print and braille Esperanto, the comma is used as the decimal mark, so: print English 100,000.00 = print Esperanto 100000,00 = braille ⠼⠁⠚⠚⠄⠚⠚⠚⠂⠚⠚. | В печатном и брайлевском эсперанто, запятая используется в качестве десятичного знака, например: Печатать на английском 100,000.00 = печать на эсперанто 100000,00 = Брайля ⠼⠁⠚⠚⠄⠚⠚⠚⠂⠚⠚. |
In English the point (.) is used as the decimal separator, and the comma (,) as the thousands separator. | В англоязычных странах в качестве десятичного разделителя используется точка (.), в большинстве остальных - запятая (,). |
The slant correction parameter was read wrong from ini-file if a system used comma as decimal separator. | Параметр коррекции наклона (slant correction) неправильно читался из ini-файла, если в системе в качестве десятичного разделителя числа использовалась запятая. |
You got the decimal in the wrong place. | Вы поставили запятую не там. |
If the numbers use commas as decimal separators or thousands separators, do not select the comma as the field delimiter. | Если числа содержат запятые в качестве десятичных разделителей или разделителей разрядов, не рекомендуется выбирать в качестве разделителя полей запятую. |
Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a dot-on-the-line (0.5) or a comma (0,5). | Введите или выберите символ, который будет использоваться в текстовом файле в качестве десятичного разделителя, например точку (0.5) или запятую (0,5). |
Paragraph 2.31.1., replace decimal commas by decimal points and amend to read: ... Paragraph 2.31.3., replace decimal commas by decimal points to read: "... Paragraph 2.32.1., replace decimal commas by decimal points to read: "... | Пункт 2.31.1, заменить в десятичных числах запятую на точку и изменить следующим образом: ... Пункт 2.31.3, заменить в десятичных числах запятую на точку: "... Пункт 2.32.1, заменить в десятичных числах запятую на точку: "... |