Astronomers denote this value by the decimal logarithm of the gravitational force in cgs units, or log g. | Астрономы обозначили эту величину через десятичный логарифм гравитационной силы в единицах СГС, или lg g. |
Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad. | Указывает, что при нажатии соответствующей клавиши на цифровой клавиатуре используется десятичный разделитель, заданный в системе. |
In the formula column, letters A, B, C, etc. represent the decimal equivalent of the first, second, third, etc. bytes of data. | А, В, С и т. д. означает десятичный эквивалент 1го, 2го, 3го и т. д. байта данных. |
The partitions on each disk are represented by appending a decimal number to the disk name: "sda1" and "sda2" represent the first and second partitions of the first SCSI disk drive in your system. | Разделы каждого диска представляются как имя диска и добавленный десятичный, например "sda1" и "sda2" это первый и второй раздел первого SCSI диска на вашей системе. |
The DOLLARFR() function returns a dollar price expressed as a fraction. The decimal dollar is the number to be converted and the fraction is the denominator of the fraction | Функция DOLLARFR () представляет цену в виде десятичного числа в виде дроби. в виде дроби. Десятичный доллар - число, которое необходимо преобразовать в дробь. |
65536 is the only power of 2 less than 231000 that does not contain the digits 1, 2, 4 or 8 in its decimal representation. | 65536 - единственная степень двойки, меньшая чем 231000, которая не содержит цифр 1, 2, 4 или 8 в своём десятичном представлении. |
Although it's a binary number, it's usually written in decimal form-222.5.83.47, for example. | Хотя это двоичное число, обычно оно записывается в десятичном виде, например, 222.5.83.47. |
Fixed-point numbers are variable in length, stored in either binary (1 to 64 bits) or decimal (1 to 16 digits) and either unsigned format or sign/magnitude format. | Целые числа могли быть переменной длины и хранились либо в двоичном (от 1 до 64 бит), либо в десятичном (от 1 до 16 цифр) знаковом или беззнаковом формате. |
In decimal, each byte has 2 decimal digits (values range from 0 to 99). | В десятичном режиме каждый байт имеет 2 десятичных знака (значения от 0 до 99). |
Decimal E max is Emax× log10 base, this gives the maximum exponent in decimal. | Десятичное Е мах - это ёмах× log10 основание, это дает максимальную степень в десятичном формате. |
Each folder under QuotaMessages is named with the decimal value of a LCID (Locale Identifier. | Каждая папка под QuotaMessages имеет название с десятичным значением LCID (Locale Identifier -Идентификатор Локализации). |
Error in. Value must be a decimal number between and. | Ошибка в. Значение должно быть десятичным числом от до. |
Displays at least one digit in front of the decimal separator. | По крайней мере один разряд показывается перед десятичным разделителем. |
To avoid renumbering the existing sources (which were listed in RA order) these new sources were added using a decimal extension. | Чтобы избежать изменения уже устоявшейся нумеровки существующих источников (в порядке увеличения RA), новые источники получили имена с десятичным расширением. |
Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction. | Служит для преобразования цены, выраженной десятичным числом, в смешанную десятичную дробь. |
The remaining 53 encode Japan Standard Time using binary-coded decimal. | Остальные 53 кодируют японское стандартное время, используя двоично-кодированное десятичное число. |
At a time when growth is too slow to reduce massive unemployment, every decimal matters. | В то время когда рост идет слишком медленно, чтобы сократить массовую безработицу, имеет значение каждое десятичное число. |
The introduction of the game shows a dating system as used in Wing Commander (a year number, followed by a decimal signifying a day). | В начальной заставке показана система дат, такая же, как в Wing Commander (за номером года следует десятичное число, означающее конкретный день). |
For example, the 3-digit decimal number 153 is a narcissistic number because 153 = 13 + 53 + 33. | Например, десятичное число 153 - число Армстронга, потому что 13 + 53 + 33 = 153. |
Stamps, coins and banknotes were sold by Atlantium, which used a decimal currency system of 100 imperial centi to the imperial solidus. | Атлантиум выпускает марки, монеты и банкноты, которые используют десятичную валютную систему: 100 имперских сентимов равны 1 имперскому солиду. |
According to esoteric spiritual traditions, the circle symbolizes unity, the inner triangle symbolizes the "law of three" and the hexagon represents the "law of seven" (because 1-4-2-8-5-7-1 is the repeating decimal created by dividing one by seven in base 10 arithmetic). | Согласно эзотерическим духовным традициям круг символизирует целостность, внутренний треугольник символизирует «закон трех», а шестиконечная фигура символизирует «закон семи» (последовательность 1-4-2-8-5-7-1 представляет собой периодическую десятичную дробь, которая возникает при делении единицы на семь). |
Set numeric base to decimal (base 10) | Установить десятичную систему счисления (база 10) |
I spent six months working as a temp in Hounslow Library and I mastered the Dewey Decimal System in two days flat. | Я полгода работала на подмене в библиотеке Хаунслоу и всего за два дня освоила десятичную классификацию Дьюи. |
The Rule 110 automaton has the following set of rules: The name "Rule 110" derives from the fact that this rule can be summarized in the binary sequence 01101110; interpreted as a binary number, this corresponds to the decimal value 110. | Для Правила 110 имеет место следующий набор правил: Наименование Правило 110 определяется кодом Вольфрама - бинарная последовательность 01101110 при переводе в десятичную систему даст число 110. |
It is not programmable like the hp67 but it is good to convert numbers from hex to bin to decimal. | Он не программируемый, как hp67, но он хорошо конвертирует числа из hex в bin и в decimal. |
Naive question about NUMERIC and DECIMAL supporting caused to remake of class library of InterBase interaction. | Наивный вопрос о поддержке NUMERIC и DECIMAL привел к полной переработке библиотеки классов взаимодействия с InterBase. |
We recommend to check up the reliability of received and passed NUMERIC and DECIMAL data types. | Мы настоятельно рекомендуем самостоятельно проверить достоверность получаемых и передаваемых NUMERIC и DECIMAL типов данных. |
EBCDIC (Extended Binary Coded Decimal Interchange Code) is an 8- bit character encoding (code page) used on IBM mainframe operating systems, like z/OS, OS/390, VM and VSE, as well as IBM minicomputer operating systems like OS/400 and i5/OS. | EBCDIC (англ. Extended Binary Coded Decimal Interchange Code - расширенный двоично-десятичный код обмена информацией; произносится «эб-си-дик») - стандартный восьмибитный код, разработанный корпорацией IBM для использования на мэйнфрейм ах собственного производства и совместимых с ними. |
Some people just have no respect for decimal points. | Некоторые люди не уважают десятичные дроби. |
Decimal numbers are just as useful in India as they are in Spain. | Десятичные дроби полезны как в Индии, так и в Испании. |
It is typical that simple decimal fractions like 0.1 or 0.7 cannot be converted into their internal binary counterparts without a small loss of precision. | Довольно часто простые десятичные дроби вроде 0.1 или 0.7 не могут быть преобразованы в свои внутренние двоичные аналоги без небольшой потери точности. |
In this process, partial classes are converted to decimal fractions (rounded to two places) of complete classes; | При этом частичные классы будут переведены в десятичные дроби полных классов (округленные до двух знаков после запятой); |
Bianchini was the first mathematician in Europe to use decimal positional fractions for his trigonometric tables, at the same time as Al-Kashi in Samarkand. | Бьянкини первым в Европе использовал десятичные дроби в тригонометрических таблицах, в одно время с ал-Каши в Самарканде. |
He therefore saw no reason why the scale of assessment could not be carried to four decimal points. | В этом случае ничто не препятствовало бы исчислению ставки взноса с четырьмя десятичными знаками. |
Decimal pricing applies to currency pairs with asterisks. | ОТМЕЧЕННЫЕ ЗВЁЗДОЧКОЙ ВАЛЮТНЫЕ ПАРЫ ИМЕЮТ СПРЕДЫ С ДЕСЯТИЧНЫМИ ЗНАКАМИ. |
This is Echo-Bravo-Nine, position 6-7-3-3, decimal... | Это Эхо-Браво-Девять. Положение 6-7-3-3, запятая... |
Position 6-7-3-3, decimal... | Положение 6-7-3-3, запятая... |
In both print and braille Esperanto, the comma is used as the decimal mark, so: print English 100,000.00 = print Esperanto 100000,00 = braille ⠼⠁⠚⠚⠄⠚⠚⠚⠂⠚⠚. | В печатном и брайлевском эсперанто, запятая используется в качестве десятичного знака, например: Печатать на английском 100,000.00 = печать на эсперанто 100000,00 = Брайля ⠼⠁⠚⠚⠄⠚⠚⠚⠂⠚⠚. |
In English the point (.) is used as the decimal separator, and the comma (,) as the thousands separator. | В англоязычных странах в качестве десятичного разделителя используется точка (.), в большинстве остальных - запятая (,). |
The slant correction parameter was read wrong from ini-file if a system used comma as decimal separator. | Параметр коррекции наклона (slant correction) неправильно читался из ini-файла, если в системе в качестве десятичного разделителя числа использовалась запятая. |
You got the decimal in the wrong place. | Вы поставили запятую не там. |
If the numbers use commas as decimal separators or thousands separators, do not select the comma as the field delimiter. | Если числа содержат запятые в качестве десятичных разделителей или разделителей разрядов, не рекомендуется выбирать в качестве разделителя полей запятую. |
Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a dot-on-the-line (0.5) or a comma (0,5). | Введите или выберите символ, который будет использоваться в текстовом файле в качестве десятичного разделителя, например точку (0.5) или запятую (0,5). |
Paragraph 2.31.1., replace decimal commas by decimal points and amend to read: ... Paragraph 2.31.3., replace decimal commas by decimal points to read: "... Paragraph 2.32.1., replace decimal commas by decimal points to read: "... | Пункт 2.31.1, заменить в десятичных числах запятую на точку и изменить следующим образом: ... Пункт 2.31.3, заменить в десятичных числах запятую на точку: "... Пункт 2.32.1, заменить в десятичных числах запятую на точку: "... |