Weaknesses include vulnerability to sunlight; garlic; silver; the presence of religious symbols; decapitation and a wooden stake through the heart. | К недостаткам относятся: уязвимость к солнечному свету; чесноку; серебру; присутствие религиозных символов; обезглавливание или деревянный кол в сердце. |
In traditional China, decapitation was considered a more severe form of punishment than strangulation, although strangulation caused more prolonged suffering. | В традиции Китая обезглавливание считалось более суровой формой казни, чем удушение, несмотря на то, что удушению свойственны продолжительные мучения. |
Decapitation and cremation are the only ways to kill them. | Обезглавливание и сожжение - единственные способы убить их. |
And hence the immediate decapitation. | И поэтому немедленное обезглавливание. |
However, in terms of decapitation, you are off by 234 years. | Однако, обезглавливание произошло не 234 года назад. |
Video footage emerged showing a child participating in the decapitation of two kidnapped men. | Появилась видеозапись, на которой изображен ребенок, участвующий в обезглавливании двух похищенных мужчин. |
He was a man who did the first magic trick, which was, I think, - the decapitation of a goose. | Он был первым, кто показал фокус; заключавшийся, кажется, в обезглавливании гуся. |
No mention of a decapitation strike. | Не упоминая об обезглавливании нашего государства. |
During November, although the overall number of atrocities reportedly fell, there was an escalating rate of reports of actual and attempted decapitation. | Хотя общее количество зверств, согласно сообщениям, сократилось, в ноябре увеличилось количество сообщений о фактическом обезглавливании и попытках сделать это. |
Decapitation upon contact is the best course to take. | Лучше всего отрубить голову при встрече. |
Sodium borate - commonly known as borax. Decapitation is the key. | Борнокислый натрий, или просто бура... Поливай, не жалея... Главное - отрубить голову... |
We met at a conference on decapitation. | Мы встречались на конференции по обезглавливанию. |
He was struck in the chin by a blow that was strong enough to cause internal decapitation. | Он был атакован ударом в подбородок достаточно сильным, чтобы привести к внутреннему обезглавливанию. |
China's active courtship of countries that violate human rights on a massive scale, such as Sudan, North Korea, and Burma, similarly represents a preliminary decapitation of the international human rights regime. | Активная поддержка со стороны Китая стран, которые нарушают права человека, таких как Судан, Северная Корея и Бирма, подобным образом ведет к подготовительному обезглавливанию международной системы обеспечения прав человека. |
However, when used in conjunction with decapitation, seems to ensure permanent death. | Тем не менее, при использовании вместе с обезглавливанием, кажется наступает полная смерть. |
I don't wish to use the words "impossible to kill" but fire won't kill it, decapitation won't and it's really huge. | Ну, я не хотел бы использовать слова "невозможно убить" но ни огнем, ни обезглавливанием его нельзя убить и он огромный. |