| I already told you... he played a mean game of darts. | я уже говорил... он плохо играл в дартс. |
| Right, come on, then, who wants to get thrashed at darts? | Так, давайте, кто хочет побиться в дартс? |
| I... you can't come play darts with us tonight. | Тебе нельзя сегодня играть с нами в дартс. |
| the lawn darts are more fun, but our baby teeth are more practical. | Дартс прикольнее, конечно, зато молочные зубы практичней. |
| Let's play darts? | Давайте играть в дартс? |
| Are you throwing darts, at the Yankees? | Вы бросаете дротики в "Янки"? |
| The "prize Darts" is what of to each blogueiro recognition of its value, effort, aid, transmission of knowledge. | «Призовые дротики» из к каждого опознавания blogueiro своего значения, усилие, помощь, передача знания. |
| Flechettes are 4-cm-long metal darts used as anti-personnel weapons that penetrate straight through human bone and can cause serious, often fatal, injuries. | Стреловидные поражающие элементы представляют собой металлические дротики длиной 4 см, которые используются как оружие для поражения живой силы противника, пробивающее кости человеческого тела и способное нанести серьезные, зачастую смертельные ранения. |
| Like've got exploding and surveillance darts... and your standard.-caliber bullets, if you want to get nasty. | Еще есть взрывающиеся дротики и дротики слежения... и стандартные пули 44-го калибра, если захочешь замарать руки. |
| As an area weapon, on impact the darts will hit whatever is within a certain zone. | Являясь оружием для уничтожения групповых целей, летящие дротики поражают все, что находится внутри определенной зоны. |
| I'm testing the darts, sir. | Я проводил анализ дротиков, сэр. |
| When more efficient methods of finding areas are not available, we can resort to "throwing darts". | Если более эффективные методы недоступны, можно прибегнуть к «бросанию дротиков». |
| How many of those vervain darts do you have left? | Сколько у тебя осталось дротиков с вербеной? Один. |
| No, there was only enough to coat two darts, and we used one. | Достаточно для двух дротиков, и одним мы уже воспользовались. |
| The Scouts, darts and a May Queen crowned. | Бойскауты, метание дротиков и чествование Королевы Мая. |
| The darts are short-range fighters. | Стрелы - истребители ближнего радиуса. |
| Calcium carbonate darts are also found in the family Zonitidae within the superfamily Zonitoidea, and in one family of slugs, the Philomycidae, which are within the superfamly Arionoidea. | Кальциевые стрелы также обнаружены в семействе Zonitidae из надсемейства Zonitoidea, и в одном семействе слизней, Philomycidae из состава надсемейства Arionoidea. |
| Darts dipped in Pit Fiend venom. | Стрелы с ядом Глубинного демона. |
| I already said, it's some sort of an energy weapon, one that apparently destroys Wraith darts. | Я уже сказал, что это какое-то энергетическое оружие, очевидно, уничтожающее Стрелы Рейфов. |
| The Wraith darts have been destroyed. | Стрелы Рейфов были уничтожены. |
| I show up whenever anyone sucks at darts. | Появляюсь, когда кто-то лажает в дартсе. |
| Maybe his dad was a big darts man. | Возможно, его отец был помешан на дартсе. |
| Born in Mexborough, South Yorkshire, Priestley was originally a coal merchant by trade, and did not enter professional darts until he was almost 40 years old. | Родившись в Мексборо, Саут-Йоркшир, Пристли был традиционным игроком и не выступал в профессиональном дартсе, пока ему не исполнилось 40 лет. |
| There's no luck in darts. | Удача в дартсе ни при чем. |
| The split in darts refers to an acrimonious dispute between top professional darts players and the game's governing body, the British Darts Organisation (BDO), in 1993. | «Раскол в дартсе» - термин, появившийся в результате конфликта между сильнейшими профессиональными игроками в дартс и Британской Дартс Организацией (BDO), являющейся доминирующей силой на тот момент (1993 год). |
| What if one of those darts had gotten into his eye? | А что, если бы один дротик угодил ему в глаз? |
| Those elephant darts sure pack a punch. | К твоему сведению, дротик предназначался слону |
| Download the trial versions of Darts CLUB here. | Здесь Вы можете скачать ограниченную версию Darts CLUB. |
| The song has enjoyed a rise in popularity ever since Sky Sports began using it during its coverage of the Professional Darts Corporation's major tournaments. | Песня получила широкую популярность с тех пор, как Sky Sports начали использовать её на главных турнирах Professional Darts Corporation. |
| In February 2007, Van Barneveld won the 2007 Masters of Darts tournament by beating Peter Manley 7-0 in sets in the final with a 107 three dart average. | В феврале 2007 года Барневельд одержал победу на турнире Masters of Darts, разгромив Питера Менли 7-0. |
| He first caught the eye in 1989 when he reached the final of the News of the World Darts Championship where he was beaten by the experienced Dave Whitcombe. | Впервые он поймал удачу в 1989 году, когда прошёл в финал News of the World Darts Championship, где был побеждён более опытным Дэйвом Виткомбом. |
| Anderson won the first major tournaments of his career by claiming the International Darts League and World Darts Trophy back-to-back in 2007. | Андерсон в 2007 выиграл два больших турнира - International Darts League и World Darts Trophy. |
| I modified this gun to shoot tranquilizer darts. | Я модифицировал этот пистолет, чтобы стрелять дротиками с успокоительным. |
| Let's just hope it works better than when you attempted the same thing with the darts. | Ѕудем наде€тьс€, что получитс€ лучше, чем когда ты пыталс€ сделать подобное с дротиками. |
| Mmhmm. By the way, great idea about the tranquilizer darts, Mr. Martínez. | Кстати, отличная идея с дротиками со снотворным, сеньор Мартинес. |
| Following one of the series traditions, The Phantom Pain encourages players to progress through the game without killing, using non-lethal weapons such as tranquilizer darts to subdue enemies. | В соответствии с традициями серии, The Phantom Pain поощряет игрока на прохождение без убийств и использование против врагов нелетального оружия, такого, как пистолет, стреляющий дротиками с транквилизатором. |
| Guess we're lucky the police don't shoot lawn darts. | Полагаю, нам повезло, что полиция не стреляла дротиками дартс. |