Английский - русский
Перевод слова Darts

Перевод darts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дартс (примеров 121)
I already told you... he played a mean game of darts. я уже говорил... он плохо играл в дартс.
Right, come on, then, who wants to get thrashed at darts? Так, давайте, кто хочет побиться в дартс?
I... you can't come play darts with us tonight. Тебе нельзя сегодня играть с нами в дартс.
the lawn darts are more fun, but our baby teeth are more practical. Дартс прикольнее, конечно, зато молочные зубы практичней.
Let's play darts? Давайте играть в дартс?
Больше примеров...
Дротики (примеров 50)
Are you throwing darts, at the Yankees? Вы бросаете дротики в "Янки"?
The "prize Darts" is what of to each blogueiro recognition of its value, effort, aid, transmission of knowledge. «Призовые дротики» из к каждого опознавания blogueiro своего значения, усилие, помощь, передача знания.
Flechettes are 4-cm-long metal darts used as anti-personnel weapons that penetrate straight through human bone and can cause serious, often fatal, injuries. Стреловидные поражающие элементы представляют собой металлические дротики длиной 4 см, которые используются как оружие для поражения живой силы противника, пробивающее кости человеческого тела и способное нанести серьезные, зачастую смертельные ранения.
Like've got exploding and surveillance darts... and your standard.-caliber bullets, if you want to get nasty. Еще есть взрывающиеся дротики и дротики слежения... и стандартные пули 44-го калибра, если захочешь замарать руки.
As an area weapon, on impact the darts will hit whatever is within a certain zone. Являясь оружием для уничтожения групповых целей, летящие дротики поражают все, что находится внутри определенной зоны.
Больше примеров...
Дротиков (примеров 15)
I'm testing the darts, sir. Я проводил анализ дротиков, сэр.
When more efficient methods of finding areas are not available, we can resort to "throwing darts". Если более эффективные методы недоступны, можно прибегнуть к «бросанию дротиков».
How many of those vervain darts do you have left? Сколько у тебя осталось дротиков с вербеной? Один.
No, there was only enough to coat two darts, and we used one. Достаточно для двух дротиков, и одним мы уже воспользовались.
The Scouts, darts and a May Queen crowned. Бойскауты, метание дротиков и чествование Королевы Мая.
Больше примеров...
Стрелы (примеров 17)
The darts are short-range fighters. Стрелы - истребители ближнего радиуса.
Calcium carbonate darts are also found in the family Zonitidae within the superfamily Zonitoidea, and in one family of slugs, the Philomycidae, which are within the superfamly Arionoidea. Кальциевые стрелы также обнаружены в семействе Zonitidae из надсемейства Zonitoidea, и в одном семействе слизней, Philomycidae из состава надсемейства Arionoidea.
Darts dipped in Pit Fiend venom. Стрелы с ядом Глубинного демона.
I already said, it's some sort of an energy weapon, one that apparently destroys Wraith darts. Я уже сказал, что это какое-то энергетическое оружие, очевидно, уничтожающее Стрелы Рейфов.
The Wraith darts have been destroyed. Стрелы Рейфов были уничтожены.
Больше примеров...
Дартсе (примеров 6)
I show up whenever anyone sucks at darts. Появляюсь, когда кто-то лажает в дартсе.
Maybe his dad was a big darts man. Возможно, его отец был помешан на дартсе.
Born in Mexborough, South Yorkshire, Priestley was originally a coal merchant by trade, and did not enter professional darts until he was almost 40 years old. Родившись в Мексборо, Саут-Йоркшир, Пристли был традиционным игроком и не выступал в профессиональном дартсе, пока ему не исполнилось 40 лет.
There's no luck in darts. Удача в дартсе ни при чем.
The split in darts refers to an acrimonious dispute between top professional darts players and the game's governing body, the British Darts Organisation (BDO), in 1993. «Раскол в дартсе» - термин, появившийся в результате конфликта между сильнейшими профессиональными игроками в дартс и Британской Дартс Организацией (BDO), являющейся доминирующей силой на тот момент (1993 год).
Больше примеров...
Дротик (примеров 2)
What if one of those darts had gotten into his eye? А что, если бы один дротик угодил ему в глаз?
Those elephant darts sure pack a punch. К твоему сведению, дротик предназначался слону
Больше примеров...
Darts (примеров 11)
Download the trial versions of Darts CLUB here. Здесь Вы можете скачать ограниченную версию Darts CLUB.
The song has enjoyed a rise in popularity ever since Sky Sports began using it during its coverage of the Professional Darts Corporation's major tournaments. Песня получила широкую популярность с тех пор, как Sky Sports начали использовать её на главных турнирах Professional Darts Corporation.
In February 2007, Van Barneveld won the 2007 Masters of Darts tournament by beating Peter Manley 7-0 in sets in the final with a 107 three dart average. В феврале 2007 года Барневельд одержал победу на турнире Masters of Darts, разгромив Питера Менли 7-0.
He first caught the eye in 1989 when he reached the final of the News of the World Darts Championship where he was beaten by the experienced Dave Whitcombe. Впервые он поймал удачу в 1989 году, когда прошёл в финал News of the World Darts Championship, где был побеждён более опытным Дэйвом Виткомбом.
Anderson won the first major tournaments of his career by claiming the International Darts League and World Darts Trophy back-to-back in 2007. Андерсон в 2007 выиграл два больших турнира - International Darts League и World Darts Trophy.
Больше примеров...
Дротиками (примеров 16)
I modified this gun to shoot tranquilizer darts. Я модифицировал этот пистолет, чтобы стрелять дротиками с успокоительным.
Let's just hope it works better than when you attempted the same thing with the darts. Ѕудем наде€тьс€, что получитс€ лучше, чем когда ты пыталс€ сделать подобное с дротиками.
Mmhmm. By the way, great idea about the tranquilizer darts, Mr. Martínez. Кстати, отличная идея с дротиками со снотворным, сеньор Мартинес.
Following one of the series traditions, The Phantom Pain encourages players to progress through the game without killing, using non-lethal weapons such as tranquilizer darts to subdue enemies. В соответствии с традициями серии, The Phantom Pain поощряет игрока на прохождение без убийств и использование против врагов нелетального оружия, такого, как пистолет, стреляющий дротиками с транквилизатором.
Guess we're lucky the police don't shoot lawn darts. Полагаю, нам повезло, что полиция не стреляла дротиками дартс.
Больше примеров...