Your hand was fine, you were playing darts. | Рука у вас была в порядке, вы играли в дартс. |
Got all the darts and icy drinks we could want. | Здесь есть дартс, холодные напитки, какие только хотим. |
We're playing darts, having some bevvies. | Мы играем в дартс, немного выпиваем. |
We know all about you - baseball, root beer, darts, atom bombs. | Мы всё про вас знаем: бейсбол, шипучка, дартс, атомные бомбы. |
You don't play darts. | Вы не играете в дартс. |
When the shells explode they scatter darts which pose a high risk to humans. | Когда снаряды взрываются, они разбрасывают дротики, представляющие серьезный риск для людей. |
They threw stones at him, darts, struck him with axes, And slashed at him with swords, But it seems nothing could harm balder. | Они бросали в него камни, дротики, били его топорами, и полоснули его мечами, но казалось, что ничто не может навредить Бальдру. |
Think about it as if you're trying to throw darts and you just... | Представь, что ты собираешься метать дротики, а вместо них вынуждена бросать |
He's loading tracking darts. | Он заряжает дротики с датчиками слежения. |
As an area weapon, on impact the darts will hit whatever is within a certain zone. | Являясь оружием для уничтожения групповых целей, летящие дротики поражают все, что находится внутри определенной зоны. |
I'm testing the darts, sir. | Я проводил анализ дротиков, сэр. |
How many of those vervain darts do you have left? | Сколько у тебя осталось дротиков с вербеной? Один. |
This was on a monkey hunt, hunting with curare-tipped darts. | Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре. |
I'm in a darts league. | Я в лиге любителей дротиков. |
This was on a monkey hunt, hunting with curare-tipped darts. | Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре. |
Daggers 3 and 4, try to keep these darts off our six. | Дельты Три и Четыре, попытайтесь держать эти Стрелы подальше от нас. |
The darts are short-range fighters. | Стрелы - истребители ближнего радиуса. |
These darts are poisoned, vampire. | Эти стрелы отравлены, вампир. |
Calcium carbonate darts are also found in the family Zonitidae within the superfamily Zonitoidea, and in one family of slugs, the Philomycidae, which are within the superfamly Arionoidea. | Кальциевые стрелы также обнаружены в семействе Zonitidae из надсемейства Zonitoidea, и в одном семействе слизней, Philomycidae из состава надсемейства Arionoidea. |
The Wraith darts have been destroyed. | Стрелы Рейфов были уничтожены. |
I show up whenever anyone sucks at darts. | Появляюсь, когда кто-то лажает в дартсе. |
We're facing a major interstellar war and you're thinking about darts? | Мы на пороге межзвездной войны, а ты думаешь о дартсе? |
Born in Mexborough, South Yorkshire, Priestley was originally a coal merchant by trade, and did not enter professional darts until he was almost 40 years old. | Родившись в Мексборо, Саут-Йоркшир, Пристли был традиционным игроком и не выступал в профессиональном дартсе, пока ему не исполнилось 40 лет. |
There's no luck in darts. | Удача в дартсе ни при чем. |
The split in darts refers to an acrimonious dispute between top professional darts players and the game's governing body, the British Darts Organisation (BDO), in 1993. | «Раскол в дартсе» - термин, появившийся в результате конфликта между сильнейшими профессиональными игроками в дартс и Британской Дартс Организацией (BDO), являющейся доминирующей силой на тот момент (1993 год). |
What if one of those darts had gotten into his eye? | А что, если бы один дротик угодил ему в глаз? |
Those elephant darts sure pack a punch. | К твоему сведению, дротик предназначался слону |
Download the trial versions of Darts CLUB here. | Здесь Вы можете скачать ограниченную версию Darts CLUB. |
Official BDO website Lakeside World Darts Official website | Чемпионат мира по дартсу (PDC) Официальный сайт BDO Официальный сайт Lakeside World Darts |
Lockheed proposed a new design, the CL-310 with a low wing and four Rolls-Royce Darts or Napier Elands. | Тогда Lockheed предложил новый дизайн CL 310 в виде низкоплана и с двигателями Rolls-Royce Darts или Napier Elands. |
Player profile on darts database | Профиль игрока на сайте Darts Database. |
Following the formation of the World Darts Council in 1993, all the players that left the British Darts Organisation were banned from playing county darts, leaving England searching for a new team and a new captain. | Когда сформировалась World Darts Council в 1993, много высококлассных игроков ушли из BDO, оставив Англию в поисках новой команды. |
I'm just tired of being mocked every time I go outside, and our weird neighbor keeps shooting these suction cup darts at my helmet. | Я просто устал от насмешек, каждый раз выбираясь на улицу, а ещё наш странный сосед продолжает стрелять по моему шлему дротиками с присосками. |
Mmhmm. By the way, great idea about the tranquilizer darts, Mr. Martínez. | Кстати, отличная идея с дротиками со снотворным, сеньор Мартинес. |
Following one of the series traditions, The Phantom Pain encourages players to progress through the game without killing, using non-lethal weapons such as tranquilizer darts to subdue enemies. | В соответствии с традициями серии, The Phantom Pain поощряет игрока на прохождение без убийств и использование против врагов нелетального оружия, такого, как пистолет, стреляющий дротиками с транквилизатором. |
They're short and they blow darts. | Они низкие и стреляют дротиками. |
And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts. | У не мог даже увидеть обезьян, которых они добывали этими дротиками. |