Английский - русский
Перевод слова Darts

Перевод darts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дартс (примеров 121)
Your father and I used to play darts once in a while. Мы с твоим отцом бывало играли в дартс.
No one gets dirty playing darts. Никто не запачкается, играя в дартс.
You see, Amy, success at a bar is based on classic male attributes such as height, strength, attractiveness, the ability to hold one's liquor and throw darts - separately or together. Видишь ли, Эми, успех в баре основан на классических мужских качествах, таких как рост, сила, привлекательность, способности долго не пьянеть и играть в дартс - вместе или по отдельности.
I've played darts. Я играл в дартс.
The British Darts Organisation (BDO) was formed in 1973 by Olly Croft. Британская Дартс Организация была сформирована в 1973 году Олли Крофтом (англ. Olly Croft).
Больше примеров...
Дротики (примеров 50)
And tranquilizer darts to knock us out. Дротики с транквилизатором, чтобы вырубить.
Protesters responded by throwing Molotov cocktails, swords, knives, rocks, poisoned darts and bicycle spokes. В ответ последние применили коктейли Молотова, мечи, ножи, камни, отравленные дротики и мотоциклетные спицы.
They threw stones at him, darts, struck him with axes, And slashed at him with swords, But it seems nothing could harm balder. Они бросали в него камни, дротики, били его топорами, и полоснули его мечами, но казалось, что ничто не может навредить Бальдру.
These darts were mainly imported from France and became known as French darts. Такие дротики делались во Франции и стали известны как «Французские дротики».
As an area weapon, on impact the darts will hit whatever is within a certain zone. Являясь оружием для уничтожения групповых целей, летящие дротики поражают все, что находится внутри определенной зоны.
Больше примеров...
Дротиков (примеров 15)
I'm testing the darts, sir. Я проводил анализ дротиков, сэр.
When more efficient methods of finding areas are not available, we can resort to "throwing darts". Если более эффективные методы недоступны, можно прибегнуть к «бросанию дротиков».
No poison darts tipped with the venom of an Afghan swamp adder? Никаких дротиков с ядом афганской болотной гадюки?
How many of those vervain darts do you have left? Сколько у тебя осталось дротиков с вербеной? Один.
This was on a monkey hunt, hunting with curare-tipped darts. Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре.
Больше примеров...
Стрелы (примеров 17)
I'm not talking about the darts, okay? Я не про стрелы говорю.
These darts are poisoned, vampire. Эти стрелы отравлены, вампир.
Darts are not long-range fighters. Стрелы - истребители близкого радиуса.
I already said, it's some sort of an energy weapon, one that apparently destroys Wraith darts. Я уже сказал, что это какое-то энергетическое оружие, очевидно, уничтожающее Стрелы Рейфов.
Calcareous (composed of calcium carbonate) darts are found in a limited number of pulmonate families within the Stylommatophora. Кальциевые стрелы (состоящие из карбоната кальция) обнаружены у ограниченного числа семейств лёгочных брюхоногих моллюсков из состава Stylommatophora.
Больше примеров...
Дартсе (примеров 6)
I show up whenever anyone sucks at darts. Появляюсь, когда кто-то лажает в дартсе.
Maybe his dad was a big darts man. Возможно, его отец был помешан на дартсе.
We're facing a major interstellar war and you're thinking about darts? Мы на пороге межзвездной войны, а ты думаешь о дартсе?
There's no luck in darts. Удача в дартсе ни при чем.
The split in darts refers to an acrimonious dispute between top professional darts players and the game's governing body, the British Darts Organisation (BDO), in 1993. «Раскол в дартсе» - термин, появившийся в результате конфликта между сильнейшими профессиональными игроками в дартс и Британской Дартс Организацией (BDO), являющейся доминирующей силой на тот момент (1993 год).
Больше примеров...
Дротик (примеров 2)
What if one of those darts had gotten into his eye? А что, если бы один дротик угодил ему в глаз?
Those elephant darts sure pack a punch. К твоему сведению, дротик предназначался слону
Больше примеров...
Darts (примеров 11)
Official BDO website Lakeside World Darts Official website Чемпионат мира по дартсу (PDC) Официальный сайт BDO Официальный сайт Lakeside World Darts
In February 2007, Van Barneveld won the 2007 Masters of Darts tournament by beating Peter Manley 7-0 in sets in the final with a 107 three dart average. В феврале 2007 года Барневельд одержал победу на турнире Masters of Darts, разгромив Питера Менли 7-0.
Lockheed proposed a new design, the CL-310 with a low wing and four Rolls-Royce Darts or Napier Elands. Тогда Lockheed предложил новый дизайн CL 310 в виде низкоплана и с двигателями Rolls-Royce Darts или Napier Elands.
Anderson won the first major tournaments of his career by claiming the International Darts League and World Darts Trophy back-to-back in 2007. Андерсон в 2007 выиграл два больших турнира - International Darts League и World Darts Trophy.
He plays in Professional Darts Corporation events having previously played in the British Darts Organisation. Принимает участие в турнирах Professional Darts Corporation, долгое время играл в British Darts Organisation.
Больше примеров...
Дротиками (примеров 16)
Let's just hope it works better than when you attempted the same thing with the darts. Ѕудем наде€тьс€, что получитс€ лучше, чем когда ты пыталс€ сделать подобное с дротиками.
I'm just tired of being mocked every time I go outside, and our weird neighbor keeps shooting these suction cup darts at my helmet. Я просто устал от насмешек, каждый раз выбираясь на улицу, а ещё наш странный сосед продолжает стрелять по моему шлему дротиками с присосками.
Following one of the series traditions, The Phantom Pain encourages players to progress through the game without killing, using non-lethal weapons such as tranquilizer darts to subdue enemies. В соответствии с традициями серии, The Phantom Pain поощряет игрока на прохождение без убийств и использование против врагов нелетального оружия, такого, как пистолет, стреляющий дротиками с транквилизатором.
The cup is a tankard stylized like a three darts which hit a target. Кубок представляет собой кованую кружку с откидной крышкой, которая стилизована как мишень дартс с тремя воткнутыми дротиками.
And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts. У не мог даже увидеть обезьян, которых они добывали этими дротиками.
Больше примеров...