Английский - русский
Перевод слова Darts

Перевод darts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дартс (примеров 121)
Nothing like a game of darts to give you an appetite. Ничто так не нагуливает аппетит, как игра в дартс.
I... you can't come play darts with us tonight. Тебе нельзя сегодня играть с нами в дартс.
says there's a guy in the back playing darts who looks like the guy who's been all over the news during the prison riots. сказала, что сзади в дартс играет парень, похожий на того, который был во всех новостях, во время тюремного бунта.
In 1992, some high-profile players, including all previous winners of the BDO World Darts Championship still active in the game, formed the WDC (now PDC), and in 1994, held their first World Championship. В 1994 году несколько высокопрофильных игроков, включая всех победителей чемпионата мира, организуемого Британской организацией дартс (BDO), сформировали WDC (сейчас PDC) и организовали свой чемпионат мира.
The British Darts Organisation (BDO) was formed in 1973 by Olly Croft. Британская Дартс Организация была сформирована в 1973 году Олли Крофтом (англ. Olly Croft).
Больше примеров...
Дротики (примеров 50)
Thus, play video games already mentioned, but also such as darts with friends. Таким образом, играть в видеоигры уже упоминалось, но и такие, как дротики с друзьями.
And tranquilizer darts to knock us out. Дротики с транквилизатором, чтобы вырубить.
I mean, weren't those darts intended for an animal, like, two to three times larger than him? Вроде как, эти дротики предназначены для животных, раза в два-три больше его?
Tranquilizer darts filled with vervain. Это дротики, транквилизаторы с вербеной.
He's loading tracking darts. Он заряжает дротики с датчиками слежения.
Больше примеров...
Дротиков (примеров 15)
He got hit with quite a few of those darts. В него попало пару дротиков.
This was an imitation of how a warrior received his atlatl darts and shield. Это была имитация процесса получения воином меча-атлатля, дротиков и щита.
No, there was only enough to coat two darts, and we used one. Достаточно для двух дротиков, и одним мы уже воспользовались.
They used the hatches to throw down food to the cats or sedate them with darts. Люки нужны были, чтобы кормить тигров или усыплять их с помощью дротиков.
I'm in a darts league. Я в лиге любителей дротиков.
Больше примеров...
Стрелы (примеров 17)
Calcium carbonate darts are also found in the family Zonitidae within the superfamily Zonitoidea, and in one family of slugs, the Philomycidae, which are within the superfamly Arionoidea. Кальциевые стрелы также обнаружены в семействе Zonitidae из надсемейства Zonitoidea, и в одном семействе слизней, Philomycidae из состава надсемейства Arionoidea.
Darts dipped in Pit Fiend venom. Стрелы с ядом Глубинного демона.
As in poisoned arrows and blow darts? Которым отравляли стрелы и выпускали по мишеням?
These are all attachment darts. Тут у меня стрелы на любой случай.
Within the more ancient clade Systellommatophora, chitin darts are found in the pulmonate sea slugs of the family Onchidiidae, in the superfamily Onchidioidea. В составе древней клады Безраковинные (подотряд Systellommatophora), хитиновые стрелы найдены у лёгочных морских слизней в семействе Onchidiidae в надсемействе Onchidioidea.
Больше примеров...
Дартсе (примеров 6)
I show up whenever anyone sucks at darts. Появляюсь, когда кто-то лажает в дартсе.
Maybe his dad was a big darts man. Возможно, его отец был помешан на дартсе.
We're facing a major interstellar war and you're thinking about darts? Мы на пороге межзвездной войны, а ты думаешь о дартсе?
Born in Mexborough, South Yorkshire, Priestley was originally a coal merchant by trade, and did not enter professional darts until he was almost 40 years old. Родившись в Мексборо, Саут-Йоркшир, Пристли был традиционным игроком и не выступал в профессиональном дартсе, пока ему не исполнилось 40 лет.
The split in darts refers to an acrimonious dispute between top professional darts players and the game's governing body, the British Darts Organisation (BDO), in 1993. «Раскол в дартсе» - термин, появившийся в результате конфликта между сильнейшими профессиональными игроками в дартс и Британской Дартс Организацией (BDO), являющейся доминирующей силой на тот момент (1993 год).
Больше примеров...
Дротик (примеров 2)
What if one of those darts had gotten into his eye? А что, если бы один дротик угодил ему в глаз?
Those elephant darts sure pack a punch. К твоему сведению, дротик предназначался слону
Больше примеров...
Darts (примеров 11)
The song has enjoyed a rise in popularity ever since Sky Sports began using it during its coverage of the Professional Darts Corporation's major tournaments. Песня получила широкую популярность с тех пор, как Sky Sports начали использовать её на главных турнирах Professional Darts Corporation.
Official BDO website Lakeside World Darts Official website Чемпионат мира по дартсу (PDC) Официальный сайт BDO Официальный сайт Lakeside World Darts
In February 2007, Van Barneveld won the 2007 Masters of Darts tournament by beating Peter Manley 7-0 in sets in the final with a 107 three dart average. В феврале 2007 года Барневельд одержал победу на турнире Masters of Darts, разгромив Питера Менли 7-0.
Lockheed proposed a new design, the CL-310 with a low wing and four Rolls-Royce Darts or Napier Elands. Тогда Lockheed предложил новый дизайн CL 310 в виде низкоплана и с двигателями Rolls-Royce Darts или Napier Elands.
Following the formation of the World Darts Council in 1993, all the players that left the British Darts Organisation were banned from playing county darts, leaving England searching for a new team and a new captain. Когда сформировалась World Darts Council в 1993, много высококлассных игроков ушли из BDO, оставив Англию в поисках новой команды.
Больше примеров...
Дротиками (примеров 16)
Let's just hope it works better than when you attempted the same thing with the darts. Ѕудем наде€тьс€, что получитс€ лучше, чем когда ты пыталс€ сделать подобное с дротиками.
I'm just tired of being mocked every time I go outside, and our weird neighbor keeps shooting these suction cup darts at my helmet. Я просто устал от насмешек, каждый раз выбираясь на улицу, а ещё наш странный сосед продолжает стрелять по моему шлему дротиками с присосками.
Mmhmm. By the way, great idea about the tranquilizer darts, Mr. Martínez. Кстати, отличная идея с дротиками со снотворным, сеньор Мартинес.
The cup is a tankard stylized like a three darts which hit a target. Кубок представляет собой кованую кружку с откидной крышкой, которая стилизована как мишень дартс с тремя воткнутыми дротиками.
And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts. У не мог даже увидеть обезьян, которых они добывали этими дротиками.
Больше примеров...