Английский - русский
Перевод слова Darts

Перевод darts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дартс (примеров 121)
Your hand was fine, you were playing darts. Рука у вас была в порядке, вы играли в дартс.
My brother's friends are over there, and they're playing darts, and they don't use a dartboard. Там друзья моего брата играют в дартс, и они не используют мишень.
I've never been very good at darts. Никогда не умела играть в дартс.
Big darts match tonight against C Division. Сегодня важный матч по дартс против Отдела С.
But maybe tonight at the bar, we could l don't know, play some air hockey or throw some darts. Ну, может, сегодня в баре, мы могли бы, я не знаю, поиграть в аэрохоккей или в дартс.
Больше примеров...
Дротики (примеров 50)
When the shells explode they scatter darts which pose a high risk to humans. Когда снаряды взрываются, они разбрасывают дротики, представляющие серьезный риск для людей.
They threw stones at him, darts, struck him with axes, And slashed at him with swords, But it seems nothing could harm balder. Они бросали в него камни, дротики, били его топорами, и полоснули его мечами, но казалось, что ничто не может навредить Бальдру.
Volleyball, basketball, tennis, ping pong, billiard, air hockey, video plays, gymnastics, aerobics, pool games, darts, lotto, live music, cocktail competition, cinema projection in TV room, night shows, outside disco. Видео игры, бильярдная, воздушный хокей, волейбол, баскетбол, теннис, настольный теннис, гимнастика, аэробика, игры в бассейне, дротики, лотарея, живая музыка, коктейль соревнования, показ фильмов в ТВ зале, ночные шоу, дискотека.
Prize Darts... I gained of the Sara... oba! Призовые дротики..., котор я приобрел оЬа Сара...!
I would make poison darts out of the poison off deadly frogs. Я бы сделал дротики с ядовитыми наконечниками из яда ядовитых лягушек.
Больше примеров...
Дротиков (примеров 15)
I'm testing the darts, sir. Я проводил анализ дротиков, сэр.
How many darts did you use yesterday? Сколько дротиков вчера потратили?
I'm in a darts league. Я в лиге любителей дротиков.
And a game of darts? А как насчёт дротиков?
This was on a monkey hunt, hunting with curare-tipped darts. Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре.
Больше примеров...
Стрелы (примеров 17)
I could not breathe, and I did not know why, and then we heard the darts. Я не могла вздохнуть и не знала почему, а потом мы услышали Стрелы.
Calcium carbonate darts are also found in the family Zonitidae within the superfamily Zonitoidea, and in one family of slugs, the Philomycidae, which are within the superfamly Arionoidea. Кальциевые стрелы также обнаружены в семействе Zonitidae из надсемейства Zonitoidea, и в одном семействе слизней, Philomycidae из состава надсемейства Arionoidea.
I already said, it's some sort of an energy weapon, one that apparently destroys Wraith darts. Я уже сказал, что это какое-то энергетическое оружие, очевидно, уничтожающее Стрелы Рейфов.
Those darts didn't slow him down at all. Эти стрелы ни разу не замедлили его.
Within the more ancient clade Systellommatophora, chitin darts are found in the pulmonate sea slugs of the family Onchidiidae, in the superfamily Onchidioidea. В составе древней клады Безраковинные (подотряд Systellommatophora), хитиновые стрелы найдены у лёгочных морских слизней в семействе Onchidiidae в надсемействе Onchidioidea.
Больше примеров...
Дартсе (примеров 6)
Maybe his dad was a big darts man. Возможно, его отец был помешан на дартсе.
We're facing a major interstellar war and you're thinking about darts? Мы на пороге межзвездной войны, а ты думаешь о дартсе?
Born in Mexborough, South Yorkshire, Priestley was originally a coal merchant by trade, and did not enter professional darts until he was almost 40 years old. Родившись в Мексборо, Саут-Йоркшир, Пристли был традиционным игроком и не выступал в профессиональном дартсе, пока ему не исполнилось 40 лет.
There's no luck in darts. Удача в дартсе ни при чем.
The split in darts refers to an acrimonious dispute between top professional darts players and the game's governing body, the British Darts Organisation (BDO), in 1993. «Раскол в дартсе» - термин, появившийся в результате конфликта между сильнейшими профессиональными игроками в дартс и Британской Дартс Организацией (BDO), являющейся доминирующей силой на тот момент (1993 год).
Больше примеров...
Дротик (примеров 2)
What if one of those darts had gotten into his eye? А что, если бы один дротик угодил ему в глаз?
Those elephant darts sure pack a punch. К твоему сведению, дротик предназначался слону
Больше примеров...
Darts (примеров 11)
Official BDO website Lakeside World Darts Official website Чемпионат мира по дартсу (PDC) Официальный сайт BDO Официальный сайт Lakeside World Darts
Lockheed proposed a new design, the CL-310 with a low wing and four Rolls-Royce Darts or Napier Elands. Тогда Lockheed предложил новый дизайн CL 310 в виде низкоплана и с двигателями Rolls-Royce Darts или Napier Elands.
He first caught the eye in 1989 when he reached the final of the News of the World Darts Championship where he was beaten by the experienced Dave Whitcombe. Впервые он поймал удачу в 1989 году, когда прошёл в финал News of the World Darts Championship, где был побеждён более опытным Дэйвом Виткомбом.
Anderson won the first major tournaments of his career by claiming the International Darts League and World Darts Trophy back-to-back in 2007. Андерсон в 2007 выиграл два больших турнира - International Darts League и World Darts Trophy.
Player profile on darts database Профиль игрока на сайте Darts Database.
Больше примеров...
Дротиками (примеров 16)
I modified this gun to shoot tranquilizer darts. Я модифицировал этот пистолет, чтобы стрелять дротиками с успокоительным.
And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts. У не мог даже увидеть обезьян, которых они добывали этими дротиками.
I'm just tired of being mocked every time I go outside, and our weird neighbor keeps shooting these suction cup darts at my helmet. Я просто устал от насмешек, каждый раз выбираясь на улицу, а ещё наш странный сосед продолжает стрелять по моему шлему дротиками с присосками.
Then these two guys jumped down, they shot him with darts, Потом эти парни выскочили, и выстрелили в него дротиками,
Mmhmm. By the way, great idea about the tranquilizer darts, Mr. Martínez. Кстати, отличная идея с дротиками со снотворным, сеньор Мартинес.
Больше примеров...