| No one gets dirty playing darts. | Никто не запачкается, играя в дартс. |
| Who's up for a game of hypodermic needle darts? | Кто со мной в игру под названием "Подкожный дартс"? |
| I've never been very good at darts. | Никогда не умела играть в дартс. |
| Big darts match tonight against C Division. | Сегодня важный матч по дартс против Отдела С. |
| I've played darts. | Я играл в дартс. |
| I know that you make those poison darts to kill the Americans. | Я знаю, что ты делаешь эти отравленные дротики, чтобы убить американцев. |
| Still using knockout darts? | По-прежнему используешь вырубающие дротики? |
| Now let's play some darts. | Сейчас мы прилипнем и покидаем дротики. |
| Your kid looks like he's throwing darts. | Твой пацан будто дротики кидает. |
| The public's out there throwing darts at a board, sport. | Люди снаружи играют в дартс, бросают дротики наугад. |
| When more efficient methods of finding areas are not available, we can resort to "throwing darts". | Если более эффективные методы недоступны, можно прибегнуть к «бросанию дротиков». |
| No poison darts tipped with the venom of an Afghan swamp adder? | Никаких дротиков с ядом афганской болотной гадюки? |
| He got hit with quite a few of those darts. | В него попало пару дротиков. |
| How many darts did you use yesterday? | Сколько дротиков вчера потратили? |
| This was on a monkey hunt, hunting with curare-tipped darts. | Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре. |
| I'm not talking about the darts, okay? | Я не про стрелы говорю. |
| These darts are poisoned, vampire. | Эти стрелы отравлены, вампир. |
| Darts dipped in Pit Fiend venom. | Стрелы с ядом Глубинного демона. |
| Darts are not long-range fighters. | Стрелы - истребители близкого радиуса. |
| I already said, it's some sort of an energy weapon, one that apparently destroys Wraith darts. | Я уже сказал, что это какое-то энергетическое оружие, очевидно, уничтожающее Стрелы Рейфов. |
| I show up whenever anyone sucks at darts. | Появляюсь, когда кто-то лажает в дартсе. |
| Maybe his dad was a big darts man. | Возможно, его отец был помешан на дартсе. |
| We're facing a major interstellar war and you're thinking about darts? | Мы на пороге межзвездной войны, а ты думаешь о дартсе? |
| Born in Mexborough, South Yorkshire, Priestley was originally a coal merchant by trade, and did not enter professional darts until he was almost 40 years old. | Родившись в Мексборо, Саут-Йоркшир, Пристли был традиционным игроком и не выступал в профессиональном дартсе, пока ему не исполнилось 40 лет. |
| There's no luck in darts. | Удача в дартсе ни при чем. |
| What if one of those darts had gotten into his eye? | А что, если бы один дротик угодил ему в глаз? |
| Those elephant darts sure pack a punch. | К твоему сведению, дротик предназначался слону |
| Official BDO website Lakeside World Darts Official website | Чемпионат мира по дартсу (PDC) Официальный сайт BDO Официальный сайт Lakeside World Darts |
| In February 2007, Van Barneveld won the 2007 Masters of Darts tournament by beating Peter Manley 7-0 in sets in the final with a 107 three dart average. | В феврале 2007 года Барневельд одержал победу на турнире Masters of Darts, разгромив Питера Менли 7-0. |
| Lockheed proposed a new design, the CL-310 with a low wing and four Rolls-Royce Darts or Napier Elands. | Тогда Lockheed предложил новый дизайн CL 310 в виде низкоплана и с двигателями Rolls-Royce Darts или Napier Elands. |
| Darts CLUB is "try before buy" that you can evaluate on a trial basis. | Darts CLUB является условно-бесплатными продуктами. Ограничения Darts CLUB проявляют себя напоминающим окошком через 30 дней после начала использования и невозможностью сохранять результаты игры. |
| Following the formation of the World Darts Council in 1993, all the players that left the British Darts Organisation were banned from playing county darts, leaving England searching for a new team and a new captain. | Когда сформировалась World Darts Council в 1993, много высококлассных игроков ушли из BDO, оставив Англию в поисках новой команды. |
| And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts. | У не мог даже увидеть обезьян, которых они добывали этими дротиками. |
| I'll be somewhere in or on top of my building, shooting tranquilizer darts at the world's shittiest pet. | Я буду где-то на крыше своего дома стреляя дротиками с транквилизатором в самое поганое животное в мире. |
| Then these two guys jumped down, they shot him with darts, | Потом эти парни выскочили, и выстрелили в него дротиками, |
| The cup is a tankard stylized like a three darts which hit a target. | Кубок представляет собой кованую кружку с откидной крышкой, которая стилизована как мишень дартс с тремя воткнутыми дротиками. |
| And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts. | У не мог даже увидеть обезьян, которых они добывали этими дротиками. |