Английский - русский
Перевод слова Darts

Перевод darts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дартс (примеров 121)
It makes it harder to win at darts, that's for sure. В дартс теперь сложнее выигрывать это уж точно.
Nothing like a game of darts to give you an appetite. Ничто так не нагуливает аппетит, как игра в дартс.
Right, come on, then, who wants to get thrashed at darts? Так, давайте, кто хочет побиться в дартс?
Care for a game of darts? Хотите сыграть в дартс?
Recreationists will enjoy the large indoor swimming pool, indoor tennis court, football field, billiards, table tennis, darts, paintball, horse back or sleigh riding. Для любителей активного отдыха предоставляются: большой закрытый бассейн, крытый теннисный корт, тренажерный зал, футбольное поле, бильярд, настольный теннис, дартс, пейнтбол, катание на лошадях - верхом или на санях.
Больше примеров...
Дротики (примеров 50)
He's got vine grip and poisoned darts. У него смертельная хватка и отравленные дротики.
The "prize Darts" is what of to each blogueiro recognition of its value, effort, aid, transmission of knowledge. «Призовые дротики» из к каждого опознавания blogueiro своего значения, усилие, помощь, передача знания.
Tranquilizer darts, maybe? Разве что дротики с транквилизатором?
But you used tranquilizer darts. Но Вы использовали дротики с успокоительным.
I would make poison darts out of the poison off deadly frogs. Я бы сделал дротики с ядовитыми наконечниками из яда ядовитых лягушек.
Больше примеров...
Дротиков (примеров 15)
I'm testing the darts, sir. Я проводил анализ дротиков, сэр.
This was on a monkey hunt, hunting with curare-tipped darts. Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре.
No, there was only enough to coat two darts, and we used one. Достаточно для двух дротиков, и одним мы уже воспользовались.
seeing those lawn darts was karma's way of telling me it was time to do #87 on my list: С помощью дротиков от дартса карма напоминала мне, что пришло время для номера 87.
This was on a monkey hunt, hunting with curare-tipped darts. Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре.
Больше примеров...
Стрелы (примеров 17)
The darts are short-range fighters. Стрелы - истребители ближнего радиуса.
These darts are poisoned, vampire. Эти стрелы отравлены, вампир.
Calcium carbonate darts are also found in the family Zonitidae within the superfamily Zonitoidea, and in one family of slugs, the Philomycidae, which are within the superfamly Arionoidea. Кальциевые стрелы также обнаружены в семействе Zonitidae из надсемейства Zonitoidea, и в одном семействе слизней, Philomycidae из состава надсемейства Arionoidea.
The Wraith darts have been destroyed. Стрелы Рейфов были уничтожены.
Within the more ancient clade Systellommatophora, chitin darts are found in the pulmonate sea slugs of the family Onchidiidae, in the superfamily Onchidioidea. В составе древней клады Безраковинные (подотряд Systellommatophora), хитиновые стрелы найдены у лёгочных морских слизней в семействе Onchidiidae в надсемействе Onchidioidea.
Больше примеров...
Дартсе (примеров 6)
I show up whenever anyone sucks at darts. Появляюсь, когда кто-то лажает в дартсе.
Maybe his dad was a big darts man. Возможно, его отец был помешан на дартсе.
Born in Mexborough, South Yorkshire, Priestley was originally a coal merchant by trade, and did not enter professional darts until he was almost 40 years old. Родившись в Мексборо, Саут-Йоркшир, Пристли был традиционным игроком и не выступал в профессиональном дартсе, пока ему не исполнилось 40 лет.
There's no luck in darts. Удача в дартсе ни при чем.
The split in darts refers to an acrimonious dispute between top professional darts players and the game's governing body, the British Darts Organisation (BDO), in 1993. «Раскол в дартсе» - термин, появившийся в результате конфликта между сильнейшими профессиональными игроками в дартс и Британской Дартс Организацией (BDO), являющейся доминирующей силой на тот момент (1993 год).
Больше примеров...
Дротик (примеров 2)
What if one of those darts had gotten into his eye? А что, если бы один дротик угодил ему в глаз?
Those elephant darts sure pack a punch. К твоему сведению, дротик предназначался слону
Больше примеров...
Darts (примеров 11)
Download the trial versions of Darts CLUB here. Здесь Вы можете скачать ограниченную версию Darts CLUB.
In February 2007, Van Barneveld won the 2007 Masters of Darts tournament by beating Peter Manley 7-0 in sets in the final with a 107 three dart average. В феврале 2007 года Барневельд одержал победу на турнире Masters of Darts, разгромив Питера Менли 7-0.
Anderson won the first major tournaments of his career by claiming the International Darts League and World Darts Trophy back-to-back in 2007. Андерсон в 2007 выиграл два больших турнира - International Darts League и World Darts Trophy.
Following the formation of the World Darts Council in 1993, all the players that left the British Darts Organisation were banned from playing county darts, leaving England searching for a new team and a new captain. Когда сформировалась World Darts Council в 1993, много высококлассных игроков ушли из BDO, оставив Англию в поисках новой команды.
He plays in Professional Darts Corporation events having previously played in the British Darts Organisation. Принимает участие в турнирах Professional Darts Corporation, долгое время играл в British Darts Organisation.
Больше примеров...
Дротиками (примеров 16)
I modified this gun to shoot tranquilizer darts. Я модифицировал этот пистолет, чтобы стрелять дротиками с успокоительным.
And I couldn't even see the monkeys that they were getting with these darts. У не мог даже увидеть обезьян, которых они добывали этими дротиками.
Mmhmm. By the way, great idea about the tranquilizer darts, Mr. Martínez. Кстати, отличная идея с дротиками со снотворным, сеньор Мартинес.
Following one of the series traditions, The Phantom Pain encourages players to progress through the game without killing, using non-lethal weapons such as tranquilizer darts to subdue enemies. В соответствии с традициями серии, The Phantom Pain поощряет игрока на прохождение без убийств и использование против врагов нелетального оружия, такого, как пистолет, стреляющий дротиками с транквилизатором.
They're short and they blow darts. Они низкие и стреляют дротиками.
Больше примеров...