| She is also known for playing the female lead in Anthony Asquith's silent thriller A Cottage on Dartmoor (1929). | Она также известна по главной женской роли в немом триллере Энтони Асквита «Коттедж в Дартмуре» (1929). |
| The committee considered several potential sites, including Cawsand Beacon on Dartmoor and the Haldon Hills in south Devon, but the committee's preferred location was the cathedral close of Exeter, Devon's county town. | Комитет рассмотрел несколько потенциальных вариантов, в том числе Каусандский Маяк в Дартмуре и холмы Халдон в Южном Девоне, но комитет желал, чтобы собор находился недалеко от Эксетера, главного города в графстве Девон. |
| The memorial takes the form of a 30-foot (9.1-metre) granite cross, quarried from Haytor on Dartmoor, and hewn from a single stone-the largest Lutyens was able to acquire. | Мемориал имеет форму гранитного креста, размером 30 футов (9,1 м), который добыт из Хайтора в Дартмуре, и высечен из целого камня-крупнейшего, который Лаченс смог приобрести. |
| Do you know Dartmoor, Mr Holmes? | Вы слышали о Дартмуре, мистер Холмс? |
| Looks to me like the annual outing from Dartmoor. | Выглядит как ежегодний пикник в Дартмуре. (национальный парк Великобритании) |
| She's the reason I came back to Dartmoor. | Из-за неё я вернулся в Дартмур. |
| Sherlock and John arrive in Dartmoor to find the hound is a local legend. | Шерлок и Джон прибывают в Дартмур и узнают, что хаунд является местной легендой. |
| I want to make you wetter than Dartmoor in November. | Я хочу сделать тебя влажнее, чем Дартмур в ноябре. |
| So, erm, from the darkness in which the Bubis cannot communicate, to Dartmoor. | Итак, от темноты, в которой Бубис не могут общаться, в Дартмур. |
| In 2002 She won the Dartmoor Discovery - a 52 km road race which starts and finishes in Princetown. | В 2002 она выиграла Дартмур Дискавери - 52-километровый шоссейный сверхмарафон, старт и финиш которого находится в Принстауне. |
| Both series were filmed in North Tawton, Devon, on nearby Dartmoor, and in Staines. | Съёмки обоих сезонов проходили в городке Норт Таутон (англ. North Tawton) графства Девон, в окрестностях Дартмура и Стэйнс (Staines). |
| who had made a daring escape from Dartmoor. | "совершившего смелый побег из Дартмура." |
| First he gets away from me, then he gets away from Dartmoor. | Сначала он сбежал от меня, потом сбежал из Дартмура. |
| Here, on the eastern bank, lies Piles Copse which is one of the few areas of ancient woodland on Dartmoor and a Site of Special Scientific Interest. | Тут, на левом берегу реки, находится Пайлс-Копс один из немногих сохранившихся участков древнего леса Дартмура, который, к тому же представляет особый научный интерес. |
| The River Erme rises near the centre of southern Dartmoor on the Abbot's Way less than a mile to the south of the source of the River Plym. | Эрм берёт начало близ центра южного осерёдка Дартмура, менее чем в миле на юг от источника реки Плим, на так называемой Тропе Аббата. |