| I'm moved by your effort to save your captain's life, Dantes. | Я тронут вашими стараниями по спасению жизни капитана, Дантес. |
| Dantes carried a letter from Napoleon to one of his agents. | Дантес привез письмо от Наполеона, одному из его агентов. |
| As long as you're still awake, Monsieur Dantes, I wonder... if I might have a word with you. | Раз вы еще не спите, мсье Дантес? Я хотел спросить, можно с вами переговорить. |
| Dantes was accepting a letter from Napoleon. | Дантес получил письмо от Наполеона. |
| No, my dear Dantes. I know perfectly well that you are innocent. | Нет, мой дорогой Дантес, я это прекрасно знаю, иначе зачем бы вас бросили сюда. |
| The Count of Monte Cristo, with Robert Donat as Edmond Dantes. | "Граф МонтеКристо" с Робертом Донатом в роли Эдмона Дантеса. |
| We are here to plead the case of Edmond Dantes, Magistrate. | Мы пришли, чтобы подать прошение по делу Эдмона Дантеса. |
| Albert Mondego is the son of Edmond Dantes. | Что? Альберт Мондего - сын Эдмона Дантеса. |
| Perhaps he might make an exception... for a man who is seeking E-Edmond Dantes. | Ну, может, он сделает исключение для того, кто ищет Эдмона Дантеса? |
| Young Dantes, don't you remember? | Вы помните беднягу Дантеса? |
| On your deathbed you think of Edmond Dantes? | Умирая, ты думаешь об Эдмоне Дантесе? |
| You told me about Dantes. | Вы говорили мне о Дантесе. |