Английский - русский
Перевод слова Dangerousness

Перевод dangerousness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Опасность (примеров 16)
It points out that the issues involved are very much matters of fact, e.g. "dangerousness", and the scope of particular provisions of domestic law. These issues were fully ventilated at all levels of the domestic court system. Оно указывает, что затрагиваемые вопросы, например "опасность" и область применения конкретных положений внутригосударственного права, - это главным образом вопросы факта, которые досконально прорабатывались на всех уровнях национальной судебной системы.
5.4 As to the provision of courses in prison, the authors clarify that they only refer to the non-provision of courses related to their "dangerousness" until near the time of release. 5.4 Что касается наличия возможностей для прохождения соответствующих курсов в условиях тюрьмы, то авторы уточняют, что они имеют в виду лишь отсутствие возможности для прохождения курсов, которые позволили бы ликвидировать их "опасность" до завершающего этапа срока их заключения.
UN Centre for International Crime Prevention: Ongoing methodological work: Elaboration of a Dangerousness Index for Organized Crime Groups, as part of a project proposal on "Assessing Transnational Organized Crime Groups: Dangerousness and Trends" Ongoing activity throughout this reporting period. Центр ООН по предупреждению международной преступности: Текущая методологическая работа: - Разработка индекса опасности организованных преступных группировок в рамках предложенного "Проекта по оценке транснациональных организованных преступных группировок: опасность и тенденции".
The person may be detained by the State during that time until the dangerousness disappears from the subject. Перевоспитуемое лицо может в принудительном порядке содержаться в течение этого времени в государственном заведении до тех пор, пока не исчезнет опасность совершения им противоправного деяния.
In delimiting the sanctions, the dangerousness of the act has been taken into account; persons hors de combat are regarded as persons who need the most protection. При установлении санкций учитывалась опасность деяния; лица, которые перестали принимать участие в военных действиях, считаются лицами, которые больше всего нуждаются в защите.
Больше примеров...
Опасному (примеров 2)
It recommended that Cuba end the use of administrative detention on the basis of vague, subjective and imprecise criminal concepts such as pre-criminal social dangerousness. Он рекомендовал Кубе положить конец практике административного задержания на основании субъективных, расплывчатых и неконкретных с точки зрения уголовного права понятий, таких как "предрасположенность к социально опасному поведению".
CCDHRN reported that citizens who move from the eastern provinces to establish themselves in the capital city or its outskirts are arrested and imprisoned on charges of pre-criminal social dangerousness. ККПЧНП сообщила, что власти арестовывают и приговаривают к тюремному заключению жителей восточных провинций, пытающихся поселиться в столице или ее пригородах, по обвинению в предрасположенности к социально опасному поведению.
Больше примеров...