Some country office automation budgets were not decided on until their automation plans were officially approved by DAIS. |
В некоторых страновых отделениях решения по сметам расходов на автоматизацию были приняты лишь после официального утверждения их планов автоматизации ОАИО. |
In the latter case, country offices will have to make their requests for additional budgets to the Budget Section through DAIS. |
В последнем случае страновые отделения должны будут подавать заявки на дополнительные бюджетные ассигнования в Бюджетную секцию через ОАИО. |
In consultation with DAIS and DOF, it was concluded that PFMS would have to be enhanced with the addition of modules to meet UNIFEM needs. |
В консультации с ОАИО и ФО был сделан вывод о том, что СФУП необходимо усилить за счет дополнительных модулей, отвечающих потребностям ЮНИФЕМ. |
The current corporate policy and procedure require headquarters units and country offices to take inventory and submit it to DAIS annually. |
В соответствии с нынешней общей политикой и процедурами от подразделений штаб-квартиры и страновых отделений требуется ежегодно составлять опись материальных ценностей и представлять ее ОАИО. |
In consultation with DAIS, seeks to determine the most effective mechanism for distribution of the publication (printing, Internet, etc.) |
В консультации с ОАИО прилагает усилия с целью определения самого эффективного механизма для распространения публикаций (печатание типографским способом, Интернет и т.д.). |