To Yara, her friend, a classmate, has a dacha there. |
На Яру, у её подруги, одноклассницы, дача там. |
Many of his works still adorn cultural centres, Tula Drama Theatre, Intourist hotel in Yalta and the government dacha in Foros. |
Его работами украшены дворцы культуры, Тульский драматический театр, гостиничный комплекс «Интурист» в Ялте, правительственная дача в Форосе. |
For the rest of his life he stood under trusteeship at Vassilyevskoye manor, which became known as Mamonov's Dacha. |
Остаток жизни провёл под опекой в усадьбе Васильевское, известной как Мамонова дача. |
Therefore, from March 30 to April 20, stuffed guests are invited to attend the main dish stuffed into a restaurant «Dacha». |
Поэтому с 30 марта по 20 апреля нафаршированные одесситы приглашаются на главные фаршированные блюда в ресторан «Дача». |
On 30 January 2013 it became known that 75% of the shares of Krutoy Media Holding (Love Radio, Radio Dacha and Taxi FM) were purchased by Mikhail Gutseriev's structures, while the remaining 25% were kept by Igor Krutoy. |
30 января 2013 года стало известно о том, что 75 % акций холдинга Krutoy Media («Love Radio», «Радио Дача» и «Такси FM») были приобретёны структурами Михаила Гуцериева, а 25 % остаются во владении Игоря Крутого. |