3.1.2.1.2.1. Calculation procedure for vehicles with manual transmission, automatic transmission, adaptive transmissions and transmissions with continuous variable transmissions (CVT's) tested with locked gear ratios: | 3.1.2.1.2.1 Процедура расчета для транспортных средств, оснащенных механической трансмиссией, автоматической трансмиссией, адаптивными трансмиссиями и трансмиссиями с бесступенчатой коробкой передач (БКП) и проходящих испытание с блокировкой передаточных чисел: |
Minimum for CVT ( ) Reverse | Минимум для БКП( ) |
Many CVT designs feature a very wide span of ratios compared to conventional automatic transmissions which allows for better performance from lower-powered vehicles and excellent fuel economy potential especially in city driving. | Многие конструкции БКП характеризуются весьма широким разбросом передач по сравнению с обычными автоматическими трансмиссиями, что позволяет добиваться большей эффективности в маломощных транспортных средствах и высоких показателей экономии топлива, особенно при вождении в городе. |
In case of vehicles with automatic transmissions, adaptive transmissions and CVT's tested with non-locked gear ratios, the test may include a gear ratio change to a lower range and a higher acceleration. | В случае транспортных средств, оснащенных автоматическими трансмиссиями, адаптивными трансмиссиями и БКП, испытываемыми без блокировки передаточных чисел, испытания могут включать изменение передаточного числа в расчете на более низкий диапазон и большее ускорение. |
x = 3 dB(A) for vehicle with a non-lockable automatic transmission or non-lockable CVT | х = З дБ(А) для транспортных средств с автоматической трансмиссией без блокировки или с БКП без блокировки, |
The Continuously Variable Transmission (CVT) model shall represent a mechanical transmission that allows any gear ratio between a defined upper and lower limit. | Модель бесступенчатой трансмиссии (вариатора) представляет собой механическую трансмиссию, которая допускает любое передаточное число между определенным верхним и нижним пределами. |
The CVT model shall be in accordance with: | Модель вариатора должна соответствовать следующему уравнению: |
The CVT efficiency shall be defined as function of input torque, output speed and gear ratio: | КПД вариатора определяют как функцию крутящего момента на ведущем валу, скорости на ведомом валу и передаточного числа: |
The CVT model shall assume zero speed slip, so that following relation for speeds can be used: | Модель вариатора предполагает нулевую "пробуксовку", с тем чтобы можно было использовать следующее соотношение для скоростей: |
The gear ratio of the CVT shall be controlled by a command set-point and using a first-order representation for the CVT ratio change actuation in accordance with: | Передаточное число вариатора контролируют посредством заданного значения команды с использованием моделирования уравнением первого порядка для включения изменения передаточного числа вариатора согласно следующему соотношению: |
The CVT M-300 was a single-seat glider designed and built in Italy from 1967. | CVT M-300 - одноместный планёр, разработанный в 1967 году в Италии. |
A CVT transmission was available on the 300 VIP-Z and 300 LX-ZS trim levels. | Тороидальная трансмиссия CVT была доступна с комплектациями 300 VIP-Z и 300 LX-ZS. |
The Corolla Fielder is available with 1.5-liter 1NZ-FE or 1.8-liter 2ZR-FAE four cylinder engines mated with a CVT transmission. | Corolla Fielder оснащается 1,5-литровым 1NZ-FE или 1,8-литровым 2ZR-FAE четырёхцилиндровым двигателем с трансмиссией CVT. |
The Freestyle, along with the Five Hundred, Mercury Montego, and the Ford Escape Hybrid, were the first American Ford vehicles to use a continuously variable transmission (CVT). | Freestyle, а также Five Hundred и Ford Escape Hybrid, были первыми американскими автомобилями Ford на которых стали использовать бесступенчатую коробку передач (CVT). |
The Nissan Hyper CVT automatic transmission was available in this generation along with standard four-speed automatic, five-speed manual, or as an all-wheel-drive with a five-speed manual. | Автоматическая трансмиссия Nissan Hyper CVT стала доступна в этом поколении наряду со стандартной четырёх-ступенчатой автоматической, пяти-ступенчатой механической, или пяти-ступенчатой механической для полноприводных автомобилей. |
From 2004-2007, the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture provided $1,150,000 in support to CVT's direct client care in the United States of America. | В период 2004 - 2007 годов Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток выделил для ЦЖП 1150000 долл. США в поддержку непосредственного ухода за пациентами в Соединенных Штатах. |
29 November - 30 November 2006: CVT hosted the United States Tactical Mapping meeting in Saint Paul, Minnesota, United States of America. | 29 ноября - 30 ноября 2006 года: ЦЖП провел совещание по "методу тактического картографирования" в Сент-Пол, штат Миннесота (Соединенные Штаты Америки). |
In addition, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees contributed $191,460 total to CVT Democratic Republic of the Congo programming in 2006-2007. | Кроме того, Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев выделил 191460 долл. США на программы ЦЖП в Демократической Республике Конго на 2006 - 2007 годы. |
CVT's psychosocial counselors capacity-building strategy emphasizes experiential training over the long-term, matching expatriate professional mental health clinicians with psychosocial counselors trainees, so that the psychosocial counselors work side-by-side the clinicians (in addition to classroom work). | В стратегии ЦЖП по наращиванию потенциала психосоциальных консультантов основное внимание уделяется долгосрочному практическому обучению, совместной работе иностранных врачей-психиатров с проходящими обучение психосоциальными консультантами, с тем чтобы психосоциальные консультанты работали рядом со специалистами (в дополнение к аудиторным занятиям). |
CVT Guinea served Sierra Leonean and, over time, Liberian refugees for more than five years, through March 2005. | Гвинейский ЦЖП оказывал помощь беженцам из Сьерра-Леоне, а потом и беженцам из Либерии в течение пяти лет, вплоть до марта 2005 года. |