| De Anza College in Cupertino provides one of the most effective programs on this subject, and this is where our training is based. |
Как известно, De Anza College в Купертино является одним из наиболее авторитетных исследователей этой проблемы и разработал эффективную программу дошкольного воспитания и развития. Именно на ней основано обучение в нашем детском саду. |
| Saint Joseph of Cupertino. |
Святой Иосиф из Купертино. |
| It was also played live at the Steve Jobs memorial/celebration-of-life event at Apple headquarters on 19 October 2011 in Cupertino, California, and at the opening of the MTV European Music Awards in Belfast, Northern Ireland on 6 November 2011. |
Также песня исполнялась на вечере памяти Стива Джобса в штаб-квартире Apple 19 октября 2011 года в Купертино, Калифорния, и на открытии церемонии MTV European Music Awards в Белфасте, Северная Ирландия 6 ноября 2011 года. |
| In April 2006, Apple's former CEO Steve Jobs announced to the city council of Cupertino that Apple had acquired nine contiguous properties to build a second campus, the Apple Campus 2. |
В апреле 2006 года, Стив Джобс объявил городскому совету Купертино, что Apple приобрела девять участков для строительства второго кампуса (The Apple Campus 2). |
| The company was founded in 1974 in Cupertino, California. |
Компания была основана в 1974 году в городе Купертино, штат Калифорния, США. |