| De Anza College in Cupertino provides one of the most effective programs on this subject, and this is where our training is based. |
Как известно, De Anza College в Купертино является одним из наиболее авторитетных исследователей этой проблемы и разработал эффективную программу дошкольного воспитания и развития. Именно на ней основано обучение в нашем детском саду. |
| People who are familiar with Apple's plan to confirm that the Group of Cupertino is said to have bought a total of over 10 million of the components of the Dutch manufacturer Philips. |
Люди, которые знакомы с планом Apple, чтобы убедиться, что группа из Купертино, как сообщается, купил в общей сложности более 10 миллионов компонентов голландского производителя Philips. |
| Jandali owns the place, and John's the CEO of Pepsi, but I'm trying to get him to move to Cupertino. Put a dent in the universe. |
Джандали владеет этим местом, а Джон исполнительный директор "Пепси", но я пытаюсь уговорить его переехать в Купертино, оставить свой след в истории. |
| It was also played live at the Steve Jobs memorial/celebration-of-life event at Apple headquarters on 19 October 2011 in Cupertino, California, and at the opening of the MTV European Music Awards in Belfast, Northern Ireland on 6 November 2011. |
Также песня исполнялась на вечере памяти Стива Джобса в штаб-квартире Apple 19 октября 2011 года в Купертино, Калифорния, и на открытии церемонии MTV European Music Awards в Белфасте, Северная Ирландия 6 ноября 2011 года. |
| After the turn of the 20th century, Cupertino displaced the former name for the region, which was West Side. |
На рубеже ХХ века Купертино вытеснило прежнее название места - Вест-сайд. |