CUA was more than just an attempt to rationalise DOS applications - it was part of a larger scheme to bring together, rationalise and harmonise the overall functions of software and hardware across IBM's entire computing range from microcomputers to mainframes. |
CUA был более, чем просто попыткой упорядочить программы DOS, - он был частью плана по объединению, упорядочению и взаимосвязыванию общих функций программного и аппаратного обеспечения во всей линейке продукции IBM, от микрокомпьютеров до мейнфреймов. |
Used originally in the MVS/ESA, VM/CMS, OS/400, OS/2 and Microsoft Windows operating systems, parts of the CUA standard are now implemented in programs for other operating systems, including variants of Unix. |
Первоначально использовался в операционных системах MVS, VM, OS/400, OS/2 и Microsoft Windows, фрагменты стандарта CUA сейчас реализованы в программах других операционных систем, в том числе и в разновидностях Unix. |
The third edition of CUA took a radical departure from the first two by introducing the object-oriented workplace. |
Третья версия CUA коренным образом отличалась от первых двух за счёт объектно-ориентированного рабочего пространства. |
Common User Access (CUA) is a standard for user interfaces to operating systems and computer programs. |
Common User Access (типовой пользовательский интерфейс, CUA) - стандарт интерфейсов пользователя для операционных систем и компьютерных программ. |
The current major environments, GNOME and KDE, also feature extensive CUA compatibility. |
Новые популярные графические среды - GNOME и KDE - также во многом совместимы с CUA. |