With that in mind, my delegation requests the President of the General Assembly to work on a proposal to undertake negotiations that could guide us in crystallizing this necessary reform. |
С учетом этого моя делегация просит Председателя Генеральной Ассамблеи разработать предложение по проведению переговоров, которые могли бы привести нас к кристаллизации этой необходимой реформы. |
The Nordic countries share the objective, expressed by the two Vice-Chairmen, of crystallizing different ideas and narrowing down differences. |
Страны Северной Европы разделяют точку зрения, выраженную обоими заместителями Председателя, о том, что цель заключается в кристаллизации различных идей и сглаживании разногласий. |
We find in the agenda many positive elements which amount to a concrete and constructive step towards crystallizing a more effective role for the United Nations in promoting international cooperation for development. |
Мы находим в Повестке множество положительных элементов, которые представляют собой конкретный и конструктивный шаг по пути кристаллизации более эффективной роли Организации Объединенных Наций в содействии международному сотрудничеству в целях развития. |
The census is crystallizing the situation, potentially creating a new demography. |
Перепись приводит к кристаллизации ситуации, создавая потенциально новые реалии демографии. |
The Council achieved another major breakthrough in crystallizing its own role and the role of the Commission on Science and Technology for Development in the follow-up to the World Summit on the Information Society. |
Совет добился также большого прогресса в том, что касается кристаллизации его собственной роли и роли Комиссии по науке и технике в целях развития в деятельности по последующему осуществлению решений Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества. |