| In March, the CholodExpo Rossija exhibition organized by N? rnbergMesse offers the opportunity to obtain a survey of refrigeration applications, components and systems for the second time in the Crocus Expo Center in Moscow. |
В выставочном центре Крокус в Москве уже во второй раз в марте выставка ХолодЭкспо Россия, организуемая компанией NurernbergMesse, даст возможность приобрести обзор программного обеспечения холодильного оборудования, его комплектующих и систем. |
| "Water: ecology and engineering" ECWATECH-2010 the IX International Exhibition will take place on June 1-4, 2010 in "Crocus Expo" International Exhibition Centre, Moscow City. |
1 - 4 июня 2010 года в Москве, МВЦ "Крокус Экспо" состоится IX Международная выставка "Вода: экология и технология" ЭКВАТЭК- 2010. |
| On 31 May 2014 in Crocus city Hall hosted by premium channel RU.TV, Nyusha won in the category The Best singer. |
31 мая 2014 в «Крокус Сити Холле» состоялась премия телеканала RU.TV, Нюша одержала победу в номинации «Лучшая певица». |
| The Conference took place in the Crocus Expo International Exhibition Center, which had the only disadvantage - its situation (too far from Moscow city center). |
Конференция проходила в международном выставочном центре «Крокус Экспо», у которого был один единственный недостаток - месторасположение (он находится далеко от центра Москвы). |
| In 2012 the band delivered a great show at Crocus City Hall where, in addition to well-known hits and prohibited songs of the 1980s presented a modern, completely new repertoire. |
В 2012 году в концертном зале «Крокус» состоялся ещё один большой концерт группы, где помимо их известных хитов и запрещённых песен 1980-х «Цветы» представили публике новый репертуар. |