Английский - русский
Перевод слова Crimson

Перевод crimson с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малиновый (примеров 7)
I think you'll find that's alizarin crimson. Полагаю, вы видите, что это ализарин малиновый.
The crimson rhino is the mascot for an australian rugby team. Малиновый носорог - это талисман австралийской команды по регби.
Chrysoprais presumably would have been very similar to India; the names on the maps have an Indian flavour (for example, the Crimson Fort rather than the Red Fort). Хризопрайс, предположительно, должен был сильно походить на Индию, названия на карте несут индийский колорит (например, «Малиновый форт» вместо «Красного форта»).
No, not red, but burgundy, Candy apple, scarlet, wine, Crimson, blush, vermilion, Нет, это не красный, а бордовый, ярко-красный, алый, розовый, малиновый, гранатовый, коралловый, киноварь, каштановый.
Do you know crimson? Знаете, как выглядит малиновый?
Больше примеров...
Багровый (примеров 23)
She gave her most valuable possession, a priceless crimson ruby, to be cut... into the centerpiece of this necklace. Она приказала самое ценное своё сокровище, бесценный багровый рубин, вплавить в сердце этого ожерелья.
Cybervillain Blaze is the Evil Crimson Ranger. Киберзлодей Блейз - Злой Багровый Рейнджер.
So, it is you, the Crimson Alchemist. Так это был ты... Багровый алхимик!
The Crimson Horror! That's what they're calling it! Багровый ужас - так это называют.
Crimson typhoon, cherno alpha, I want you to frontline the harbor. "Багровый тайфун" и "Чёрная альфа" обороняете вход в бухту.
Больше примеров...
Кримсон (примеров 25)
Well, the Crimson was remodeled 30 years ago. Ну, Кримсон был реконструирован 30 лет назад.
We're aware, Crimson Six. Мы в курсе, Кримсон Шесть.
Having played for the Crimson Tide, I was quite popular around here. Я когда-то играл в местной команде "Кримсон Тайд", был довольно известен в округе.
He's giving us the finger in The Crimson. Он нас послал через Кримсон.
Housekeeper Crimson Carmichael (Margaret Cabourn-Smith) - Housekeeper Crimson is apparently the 'Former Housekeeper', but doesn't seem to be leaving the manor any time soon. Домоправительница Кримсон (Маргарет Кэбурн-Смит) - хотя и бывшая домоправительница, но поместье почему-то покидать не собирается.
Больше примеров...
Багровая (примеров 12)
Now that Crimson Fox is leaving, maybe we'll get a cool new superhero. Может теперь, когда Багровая Лисица уйдет, у нас появится новый крутой супергерой.
It's pretty simple, Crimson. Это очень просто, Багровая.
Crimson Fox defeated several cold villains using what appears to be a pair of super-heated gloves. Багровая лисица победила несколько замораживающих злодеев при помощи приспособления, похожего на суперразогревающие перчатки.
Crimson Bride is my real name. Кримсон Брайд (Багровая невеста) мое настоящее имя.
Scores a big point, taking out Crimson Bride to end the jam. В результате много очков и Багровая Невеста выбывает из битвы.
Больше примеров...
Багровую (примеров 7)
If these spellbooks are correct, as soon as Arthur adds the Crimson Crown to the cauldron, he should be able to make contact with Merlin. Согласно этой книге заклинаний, как только Артур добавит Багровую Корону в котел, он сможет связаться с Мерлином.
Should I take Batman or Crimson Fox? Мне выбрать Бэтмена или Багровую Лисицу?
Right out of the blocks, Siren's jammer Sunstroke breaks through the pack as lead jammer while Sugar Stix lays in hard to Crimson Bride. Пройдя блокировку, обходящая сирен Солнечный Удар прорывается через цепь как ведущая обходящая, пока Сладкая Стикс укладывается Багровую Невесту.
I met Crimson Fox. Я встречала Багровую Лисицу.
Not even Crimson Fox would pick Crimson Fox. Даже сама Багровая Лисица не выбрала бы Багровую Лисицу.
Больше примеров...
Багровой (примеров 4)
That might be all she wrote for Crimson Bride. Должно быть это все, что она написала для Багровой Невесты.
And we go now live to Crimson Fox for an announcement. И сейчас у нас срочное заявление от Багровой Лисицы.
The first was released as part of the company's Justice League Unlimited line in a six-figure boxed set (along with Superman, Crimson Fox, Deadman, Commander Steel, and Vibe). Первая была выпущена как часть Лига Справедливости: Без Границ компании, помещенную в коробку с набором из шести фигур (вместе с Багровой Лисой, Суперменом, Мертвецом, Командиром Сталью и Вайбом).
It's cool that you guys can laugh about this, but with Crimson Fox gone, petty crime will skyrocket, and let's be real: women are always the target. Это конечно круто, что вы, ребятки, смеетесь над всем этим, но с уходом Багровой Лисицы уровень преступности резко взлетит вверх, и давайте смотреть на вещи трезво: женщины всегда в опасности.
Больше примеров...
Алых (примеров 5)
The King will be killed by the Master of the Crimson Armor Король будет убит Мастером в Алых Доспехах
The Master of the Crimson Armor would kill the King "Мастер в Алых Доспехах убьёт Короля"
There will be a new Master of the Crimson Armor Будет новый Мастер в Алых Доспехах
I am the Master of the Crimson Armor Я - Мастер в Алых Доспехах
The rising sun pours forth its crimson light as if anticipating the scarlet hues of bloodshed. Восходящее солнце лучится багряным светом, будто в предвкушении алых красок кровопролития.
Больше примеров...
Багряный (примеров 3)
And just this... little crimson flower to go on. Лишь... этот багряный цветочек.
It's not crimson or maroon. Не багряный и не бордовый.
As the years passed, oxidization gave these formations a beautiful crimson hue, creating what we now know as Red Rock Canyon. Прошли годы и окисление придало этим пластам прекрасный багряный оттенок, создавая то, что мы сейчас называем Красный Каньон.
Больше примеров...
Crimson (примеров 77)
George Pérez Storyteller includes artwork from the unpublished third issue of Crimson Plague. Библиографы Джорджа Переса включают в список работ и третий, неизданный выпуск Crimson Plague.
Comic World News' David Welsh disagreed, as he felt that the magazine had several good series, and he praised Nana, Absolute Boyfriend and Crimson Hero as the top three series of the initial issue. Дэвид Вэлш из Comic World News придерживался другого мнения, он считал, что в журнале собрана хорошая манга, а особенно отметил Nana, Absolute Boyfriend и Crimson Hero, как три лучших произведения первого выпуска.
He was influenced by Cyril Davies' All Stars, and his first professional group was the Muleskinners, followed by the Boz People with future King Crimson and Bad Company member Boz Burrell. All Stars, он присоединился к первой в своей жизни профессиональной группе The Muleskinners, а потом перешёл в группу Boz People, в которой играл будущий участник групп King Crimson и Bad Company - Боз Баррел.
The Crimson Jazz Trio was a jazz trio led by drummer Ian Wallace, formerly of King Crimson, who re-interpreted King Crimson's music. The Crimson Jazz Trio - джазовое трио, созданное в 2004 году Иэном Уоллесом, бывшим участником рок-группы King Crimson, для исполнения джазовых интерпретаций композиций King Crimson.
Extensive touring throughout 2001 and 2002 supported Lateralus and included a personal highlight for the band: a 10-show joint mini-tour with King Crimson in August 2001. Продолжительные туры в поддержку альбома, длившиеся в период с 2001 по 2002 год, помогли группе заполучить свой «лучший карьерный момент»: объединённый мини-тур, продолжительностью в десять выступлений, с группой King Crimson в августе 2001 года.
Больше примеров...