| I think you'll find that's alizarin crimson. | Полагаю, вы видите, что это ализарин малиновый. |
| The crimson rhino is the mascot for an australian rugby team. | Малиновый носорог - это талисман австралийской команды по регби. |
| "crimson" than "red". | "Малиновый", чем "красный". |
| Chrysoprais presumably would have been very similar to India; the names on the maps have an Indian flavour (for example, the Crimson Fort rather than the Red Fort). | Хризопрайс, предположительно, должен был сильно походить на Индию, названия на карте несут индийский колорит (например, «Малиновый форт» вместо «Красного форта»). |
| No, not red, but burgundy, Candy apple, scarlet, wine, Crimson, blush, vermilion, | Нет, это не красный, а бордовый, ярко-красный, алый, розовый, малиновый, гранатовый, коралловый, киноварь, каштановый. |
| On balance, I think I prefer the Crimson Horror. | Я, скорее, предпочту Багровый Ужас. |
| The hunters enter the Crimson Palace, defeating Red and finding a rebuilt Sigma, who has been behind Red Alert's corruption. | Охотники входят в Багровый дворец, победив Реда и находят восстановленного Сигму, который был являлся коррумпированный группой Красной Тревоги. |
| The Crimson Horror! That's what they're calling it! | Багровый ужас - так это называют. |
| "The Fourth Dimension: The Crimson Horror". | Багровый ужас (англ. (The Crimson Horror)). |
| Throughout the 1990s, Mindel worked as a camera operator or photographer on feature films directed by either Tony Scott or Ridley Scott, including Thelma & Louise and Crimson Tide. | В течение 1990-х годов, Миндел работал оператором и фотографом в полнометражных фильмах, снятых Тони Скоттом и Ридли Скоттом, включая фильмы «Тельма и Луиза» и «Багровый прилив». |
| A Vegas casino... the Crimson. | Казино в Вегасе - Кримсон. |
| What are you doing in the Crimson? | Что ты делаешь в Кримсон? |
| Having played for the Crimson Tide, I was quite popular around here. | Я когда-то играл в местной команде "Кримсон Тайд", был довольно известен в округе. |
| Trade Net is a public-private partnership between several agencies of the Mauritian Government, the Mauritius Chamber of Commerce and Industry, and Crimson Logic, the partner company that operates its own version of TradeNet in Singapore. | Система "ТрейдНет" была создана в рамках партнерских отношений между государственным и частным секторами: в ее внедрении участвовал ряд государственных учреждений Маврикия, Торгово-промышленная палата Маврикия и "Кримсон лоджик"- партнерская компания, которая использует в Сингапуре свою собственную версию системы "ТрейдНет". |
| Housekeeper Crimson Carmichael (Margaret Cabourn-Smith) - Housekeeper Crimson is apparently the 'Former Housekeeper', but doesn't seem to be leaving the manor any time soon. | Домоправительница Кримсон (Маргарет Кэбурн-Смит) - хотя и бывшая домоправительница, но поместье почему-то покидать не собирается. |
| Sugar and Crimson have battled it out on the track. | Сладкая и Багровая деруться на площадке. |
| Says here it's called the Crimson Crown. | Здесь сказано, что он называется Багровая Корона. |
| It's pretty simple, Crimson. | Это очень просто, Багровая. |
| Crimson Fox defeated several cold villains using what appears to be a pair of super-heated gloves. | Багровая лисица победила несколько замораживающих злодеев при помощи приспособления, похожего на суперразогревающие перчатки. |
| They are both pursuing the degree of acting proficiency and career success required to play the lead role of the legendary stage play "The Crimson Goddess" ("Kurenai Tennyo"). | Обе стараются достичь уровня мастерства, требуемого, чтобы сыграть главную роль в легендарной постановке «Багровая богиня». |
| Why you tried to burn the Crimson Crown. | Зачем ты пытался сжечь Багровую Корону. |
| If these spellbooks are correct, as soon as Arthur adds the Crimson Crown to the cauldron, he should be able to make contact with Merlin. | Согласно этой книге заклинаний, как только Артур добавит Багровую Корону в котел, он сможет связаться с Мерлином. |
| Should I take Batman or Crimson Fox? | Мне выбрать Бэтмена или Багровую Лисицу? |
| Right out of the blocks, Siren's jammer Sunstroke breaks through the pack as lead jammer while Sugar Stix lays in hard to Crimson Bride. | Пройдя блокировку, обходящая сирен Солнечный Удар прорывается через цепь как ведущая обходящая, пока Сладкая Стикс укладывается Багровую Невесту. |
| I met Crimson Fox. | Я встречала Багровую Лисицу. |
| That might be all she wrote for Crimson Bride. | Должно быть это все, что она написала для Багровой Невесты. |
| And we go now live to Crimson Fox for an announcement. | И сейчас у нас срочное заявление от Багровой Лисицы. |
| The first was released as part of the company's Justice League Unlimited line in a six-figure boxed set (along with Superman, Crimson Fox, Deadman, Commander Steel, and Vibe). | Первая была выпущена как часть Лига Справедливости: Без Границ компании, помещенную в коробку с набором из шести фигур (вместе с Багровой Лисой, Суперменом, Мертвецом, Командиром Сталью и Вайбом). |
| It's cool that you guys can laugh about this, but with Crimson Fox gone, petty crime will skyrocket, and let's be real: women are always the target. | Это конечно круто, что вы, ребятки, смеетесь над всем этим, но с уходом Багровой Лисицы уровень преступности резко взлетит вверх, и давайте смотреть на вещи трезво: женщины всегда в опасности. |
| The King will be killed by the Master of the Crimson Armor | Король будет убит Мастером в Алых Доспехах |
| The Master of the Crimson Armor would kill the King | "Мастер в Алых Доспехах убьёт Короля" |
| There will be a new Master of the Crimson Armor | Будет новый Мастер в Алых Доспехах |
| I am the Master of the Crimson Armor | Я - Мастер в Алых Доспехах |
| The rising sun pours forth its crimson light as if anticipating the scarlet hues of bloodshed. | Восходящее солнце лучится багряным светом, будто в предвкушении алых красок кровопролития. |
| And just this... little crimson flower to go on. | Лишь... этот багряный цветочек. |
| It's not crimson or maroon. | Не багряный и не бордовый. |
| As the years passed, oxidization gave these formations a beautiful crimson hue, creating what we now know as Red Rock Canyon. | Прошли годы и окисление придало этим пластам прекрасный багряный оттенок, создавая то, что мы сейчас называем Красный Каньон. |
| Although McDonald and Giles remains popular among King Crimson fans, its commercial success was limited. | Несмотря на то, что Макдональд и Джайлз довольно популярны среди фанатов King Crimson, альбом не имел коммерческого успеха. |
| Live in Mexico City is a live album by band King Crimson, first released as a free Windows Media Audio download in 1999. | Live in Mexico City - концертный альбом группы King Crimson, размещенный в интернете для бесплатного скачивания в формате Windows Media Audio в 1999 году. |
| Mike Portnoy (Dream Theater) gave his place to Gavin Harrison, the veteran drummer Porcupine Tree who recently took over the sticks of King Crimson with a double-Pat Mastelotto. | Майк Портной (Dream Theater) дал свое место Гэвин Харрисон, ветеран барабанщик Porcupine Tree, которые недавно взяли на палочках King Crimson с двойным Пэт Мастелотто. |
| Greg Lake, 69, English singer and musician (King Crimson, Emerson, Lake & Palmer), cancer. | Лейк, Грег (69) - британский музыкант, участник King Crimson и Emerson, Lake & Palmer. |
| Demons & Wizards recorded a song entitled "Dorian" on their 2005 album "Touched by the Crimson King." | Музыкальный коллектив Demons&Wizards в 2005 году выпустил CD, названный ими «Touched by the Crimson King» (с англ. - «Отмеченный Алым Королём»). |