Английский - русский
Перевод слова Cramping

Перевод cramping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Судороги (примеров 19)
G.I. distress, nausea, cramping. Общие симптомы: недомогание, тошнота, судороги.
Besides, I'm cramping up bad, man. К тому же, у меня уже судороги, приятель.
That's the diagnosis... involuntary cramping due to specific movement. Диагноз... непроизвольные судороги во время определенных движений.
Men can have cramping too, you know. У мужчин тоже, знаете ли, бывают судороги.
We can't have you cramping up now, can we? Мы же не можем допустить, чтобы у тебя сейчас были судороги, не так ли?
Больше примеров...
Спазмы (примеров 10)
You'll have some cramping, Just for a few seconds. Ты почувствуешь спазмы всего на несколько секунд.
She started cramping and then she got really diaphoretic. У нее начались спазмы, а затем обильное потоотделение.
I think I know why you're cramping. Думаю, я знаю, почему у вас спазмы.
Well, I am super bloated and cramping. А у меня... живот болит и спазмы.
It says here that you've been having some abdominal cramping. Здесь сказано, что у тебя спазмы в животе.
Больше примеров...
Судорогой (примеров 6)
My legs were cramping. Мои ноги сводило судорогой.
Your feet are cramping? У тебя ноги сводит судорогой?
It's called dystonia and I have to wear stiff shoes to keep them from cramping. Это называется дистония и я должен носить жёсткие ботинки чтобы их не сводило судорогой.
My hand keeps cramping up. У меня руки просто судорогой сводит.
I've been doing all these toe lifts lately, and so... my calves have really been cramping up. Я недавно делал упражнения на ноги, и поэтому... мои икры свело судорогой.
Больше примеров...
Сводит (примеров 13)
My legs are cramping. У меня ноги сводит.
Gus, I'm still cramping, man. О, Гас, у меня все еще сводит мышцу, приятель.
You know, my leg is cramping a little. Знаеш, мою ногу немного сводит судорога.
You said it was cramping. Ты же сказал, что у тебя мышцы сводит!
My hand. I'm cramping up. У меня руку сводит судорогой.
Больше примеров...
Порчу (примеров 1)
Больше примеров...
Свело (примеров 4)
Now imagine all your muscles cramping up at the same time. А теперь представь, что все мышцы свело одновременно
My leg is cramping, and I'm freezing. Мою ногу свело, и я замерз(ла)
It's cramping or something. Почему у меня живот свело.
I've been doing all these toe lifts lately, and so... my calves have really been cramping up. Я недавно делал упражнения на ноги, и поэтому... мои икры свело судорогой.
Больше примеров...
Мешаешь (примеров 1)
Больше примеров...
Мешаем (примеров 1)
Больше примеров...
Мешаете (примеров 1)
Больше примеров...
Защемило (примеров 2)
Then my stomach started cramping up. Потом в желудке защемило.
My arm is cramping up. У меня руку защемило.
Больше примеров...