Английский - русский
Перевод слова Cramping

Перевод cramping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Судороги (примеров 19)
G.I. distress, nausea, cramping. Общие симптомы: недомогание, тошнота, судороги.
I've been cramping for the past 20 minutes. У меня судороги уже 20 минут.
I'm cramping, I'm cramping. У меня судороги, У меня судороги.
Men can have cramping too, you know. У мужчин тоже, знаете ли, бывают судороги.
My leg is cramping. У меня судороги в ногах.
Больше примеров...
Спазмы (примеров 10)
You may feel some cramping, and that's perfectly normal. Могут быть небольшие спазмы, это нормально.
I think I know why you're cramping. Думаю, я знаю, почему у вас спазмы.
It says here that you've been having some abdominal cramping. Здесь сказано, что у тебя спазмы в животе.
Maggie could explain away the trip out of the country, any follow-up appointments, any pain or cramping. Объясняет отъезд из страны, посещения врача, боли и спазмы.
Unless you start vomiting or have severe cramping, it's best just to let the body eliminate this on its own. Если не начнет тошнить или будут сильные спазмы, это лучшие вариант для тела, чтобы все устаканилось.
Больше примеров...
Судорогой (примеров 6)
My legs were cramping. Мои ноги сводило судорогой.
It's called dystonia and I have to wear stiff shoes to keep them from cramping. Это называется дистония и я должен носить жёсткие ботинки чтобы их не сводило судорогой.
My hand. I'm cramping up. У меня руку сводит судорогой.
My hand keeps cramping up. У меня руки просто судорогой сводит.
I've been doing all these toe lifts lately, and so... my calves have really been cramping up. Я недавно делал упражнения на ноги, и поэтому... мои икры свело судорогой.
Больше примеров...
Сводит (примеров 13)
My legs are cramping. У меня ноги сводит.
Gus, I'm still cramping, man. О, Гас, у меня все еще сводит мышцу, приятель.
And that's just one muscle cramping up. И это когда только одну мышцу сводит
You said it was cramping. Ты же сказал, что у тебя мышцы сводит!
Your stomach's cramping. Твой живот постоянно сводит.
Больше примеров...
Порчу (примеров 1)
Больше примеров...
Свело (примеров 4)
Now imagine all your muscles cramping up at the same time. А теперь представь, что все мышцы свело одновременно
My leg is cramping, and I'm freezing. Мою ногу свело, и я замерз(ла)
It's cramping or something. Почему у меня живот свело.
I've been doing all these toe lifts lately, and so... my calves have really been cramping up. Я недавно делал упражнения на ноги, и поэтому... мои икры свело судорогой.
Больше примеров...
Мешаешь (примеров 1)
Больше примеров...
Мешаем (примеров 1)
Больше примеров...
Мешаете (примеров 1)
Больше примеров...
Защемило (примеров 2)
Then my stomach started cramping up. Потом в желудке защемило.
My arm is cramping up. У меня руку защемило.
Больше примеров...