| Appears to be a counterweight to hold the door open. | Похоже, противовес, чтобы держать дверь открытой. |
| In 1997, Ethiopia supplied several shipments of arms and training to the Somali National Front (SNF) as a "counterweight" to other groups. | В 1997 году Эфиопия осуществила несколько поставок оружия и организовала учебные сборы для Сомалийского национального фронта (СНФ) в "противовес" другим группировкам. |
| Counterweight - that's a nice word. | Противовес - какое милое слово. |
| Indeed, a balancing counterweight is critically needed. | Для исправления такой ситуации нам очень нужен противовес. |
| Gaston Leroux came up with the idea for the phantom of the opera when the counterweight of the great chandelier came crashing down and crushed a female patron. | Гастон Леру придумал главную идею "Призрака Оперы", когда противовес большой люстры оборвался и она упала на постоянную зрительницу. |