| A staunchly anti-communist Indonesia was considered by the United States to be an essential counterweight, and friendly relations with the Indonesian government were considered more important than a decolonisation process in East Timor. | Непреклонная антикоммунистическая Индонезия рассматривалась ими как существенный противовес в регионе и дружеские отношения с индонезийским правительством считались более важными, чем деколонизационный процесс в Восточном Тиморе. |
| Sarkozy, for example, has revived a long-standing French argument for some form of economic government in Europe as a counterweight to the ECB. | Саркози, например, снова вспомнил о давнем французском аргументе в пользу некой формы экономического правительства в Европе, в противовес ЕЦБ. |
| I'm just adding some counterweight. | Я просто добавляю противовес. |
| In the heyday of American dominance, European governments profited doubly: they were part of a powerful West and courted as a potential counterweight to US dominance by third countries. | В зените американского могущества правительства европейских стран имели двойную выгоду: они являлись частью могущественного Запада и пользовались повышенным вниманием со стороны третьих стран как потенциальный противовес США. |
| In addition to enlarging the membership, such a step also would provide a counterweight to the actions of the permanent members. | Помимо расширения членского состава, такой шаг создал бы своего рода противовес действиям постоянных членов. |