| Usually that's an anchor point, but a counterweight is equally effective. | Обычно приходится опираться на ноги но противовес также эффективен. |
| Only a strong Europe can provide the necessary counterweight. | Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес. |
| For them, the US is above all the strategic counterweight needed to balance China. | Для них США - это прежде всего стратегический противовес, который необходим для того, чтобы уравновесить Китай. |
| As a counterweight to stagnation in traditional markets, Russia offers big opportunities for the automotive industry. | В противовес стагнации в традиционных регионах сбыта, Россия представляет большие возможности автомобильному бизнесу. |
| Indeed, a balancing counterweight is critically needed. | Для исправления такой ситуации нам очень нужен противовес. |