| Only a strong Europe can provide the necessary counterweight. | Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес. |
| The ascending surface of the recess is embodied in the form a counterweight. | При этом поднимающаяся поверхность выемки представляет собой противовес. |
| I'm just adding some counterweight. | Я просто добавляю противовес. |
| With respect to non-conflict-based terrorism, he noted that it was important to build a counterweight to extremism through education and economic development. | Что касается терроризма, в основе которого лежат не конфликты, он отметил, что важно создавать противовес экстремизму с помощью образования и экономического развития. |
| The Ngiti, organized under traditional leaders, thus formed a counterweight to the Rwanda-backed and Hema-dominated Union of Congolese Patriots (UPC) in the Ituri conflict. | Таким образом нгити, организованные традиционными лидерами, сформировали противовес Союзу конголезских патриотов (UPC) в Итурийском конфликте. |