| Usually that's an anchor point, but a counterweight is equally effective. | Обычно приходится опираться на ноги но противовес также эффективен. |
| Appears to be a counterweight to hold the door open. | Похоже, противовес, чтобы держать дверь открытой. |
| A counterweight (14) is embodied on each shutter on the side of offset. | На каждой заслонке со стороны смещения выполнен противовес (14). |
| The Ngiti, organized under traditional leaders, thus formed a counterweight to the Rwanda-backed and Hema-dominated Union of Congolese Patriots (UPC) in the Ituri conflict. | Таким образом нгити, организованные традиционными лидерами, сформировали противовес Союзу конголезских патриотов (UPC) в Итурийском конфликте. |
| Even more startling was Jeremy's choice of counterweight. | Джереми выбрал очень странный противовес. |