| Carlo, the producer, the boom man, the costumer... it's my crew! | Карло, продюсер, рекламщик, костюмер... это же моя съемочная группа! |
| Costume want to know about the suit. | Костюмер хочет знать всё о форме. |
| The costume was designed by Howard Burden for this episode. | В создании образа принимал участие костюмер сериала Говард Бёрден. |
| Since 1965 costume designer at the House of Culture of Moscow State University and administrator in groups at the Mosfilm Studio. | С 1965 года - костюмер Дома культуры МГУ и администратор в группах на киностудии «Мосфильм». |
| And I am the executive producer slash part-time producer slash part-time costume designer slash full-time fan of... | А я исполнительный продюсер/ продюсер на полставки/ костюмер на полставки/ на полную ставку фанат... американского театра! |