| The royal cortege planned to visit Naples, although there was a heated argument in the city council about the high cost that would be incurred on its reception. |
Королевский кортеж планировал посетить Неаполь, хотя в городском совете были жаркие споры, по поводу высоких трат на приём гостей. |
| Over a half million people filled the streets to accompany the cortege during its route to the Montjuïc Cemetery. |
Более четверти миллиона людей вышли на улицы, чтобы сопровождать траурный кортеж до Монжуикского кладбища. |
| All the kids are out in the street, and we have little Union Jacks to wave, and at the top of the hill, there's a motorcycle cortege appears. |
Все дети вывалили на улицу, в руках у нас маленькие флажки Великобритании, и вот на вершине холма появляется кортеж мотоциклов. |
| The next day a wedding cortege arrives at the palace. |
На следующий день ко дворцу подъезжает свадебный кортеж. |
| The funeral cortege was accompanied by the Spanish ambassador and the Empress' maid of honor. |
Траурный кортеж сопровождали испанский посол и фрейлины покойной императрицы. |