| The royal cortege planned to visit Naples, although there was a heated argument in the city council about the high cost that would be incurred on its reception. |
Королевский кортеж планировал посетить Неаполь, хотя в городском совете были жаркие споры, по поводу высоких трат на приём гостей. |
| Over a half million people filled the streets to accompany the cortege during its route to the Montjuïc Cemetery. |
Более четверти миллиона людей вышли на улицы, чтобы сопровождать траурный кортеж до Монжуикского кладбища. |
| The next day a wedding cortege arrives at the palace. |
На следующий день ко дворцу подъезжает свадебный кортеж. |
| The cortege is pulling up outside the chapel. |
Кортеж останавливается у часовни. |
| As the cortege made its way through the Courtland area of Manchester, neighbors stood silently in memory of Pauline. |
Когда траурный кортеж проезжал по району Кортланд в Манчестере, соседи почтили молчанием память о Полин. |