After Scott's revival, Corsair apologized to his son for not checking up on him during his time with the Starjammers. | После возрождения Скотта Корсар извинился перед своим сыном за то, что не не был с ним во время своего пребывания со Звёздными гасителями. |
In the 2011 episode "The Doctor's Wife", the Doctor recalls a Time Lord acquaintance known as the Corsair, who had at least two female incarnations. | В эпизоде «Жена Доктора» в 2011 году Доктор вспоминает знакомого Повелителя времени, известного как «Корсар», у которого было, по крайней мере, два женских воплощения. |
The English corsair Edward Davis and other pirates appeared off the Pacific coast in 1684, beginning hostilities that lasted four years and requiring the viceroy to take costly defensive measures. | Английский корсар Эдвард Дэвид и другие пираты, появившиеся на Тихоокеанском побережье Перу в 1684 году, вынудили вице-короля принимать дорогостоящие меры по укреплению колонии. |
Corsair felt that since he could not keep the plane from crashing and that he could not save his own wife, that Scott and Alex were in better hands in the care of the various homes that his two sons stayed at rather than with him. | Корсар чувствовал вину за то, что не мог удержать самолёт от аварии, что не смог спасти свою жену, что Скотт и Алекс оказались в различных домах а не с отцом. |
In the X-Men Forever alternate reality, Corsair and the Starjammers settle down to work as security for Nathan Summers, his grandson, who is living with Corsair's parents in Alaska. | В альтернативной реальности Люди Икс навсегда Корсар и Звёздные гасители нанимаются на работу в качестве телохранителей Натана Саммерса, его внук, который живет с родителями Корсара на Аляске. |
In the spring of 1671, he sailed with a fleet to Bougie Bay, near Algiers, where on 8 May, after a sharp fight, he burnt and destroyed ten corsair ships. | Весной 1671 года он шёл с флотом в Беджаю, недалеко от Алжира, где 8 мая после острой стычки он сжёг и уничтожил десять пиратских кораблей. |
A fleet of Corsair ships sails from the south. | С юга приближается флот Пиратских кораблей. |
The Corsair is one of the 15 rare drivable vehicles featured in the 2011 video game L.A. Noire. | Corsair является одним из 15 редких автомобилей в видеоигре L.A. Noire 2011 года. |
The aircraft was optimized for the ground-attack mission and was armored against ground fire in key locations, unlike faster fighters adapted to carry bombs, such as the Vought F4U Corsair or North American P-51 Mustang, which were retired by U.S. forces before the 1960s. | Самолёт имел бронезащиту, значительно повышавшую его боевую живучесть, чем выгодно отличался от более скоростных истребителей, приспособленных для несения бомб, таких как F4U Corsair или P-51 Mustang, выведенных из боевого состава ВВС задолго до 1960-х гг. |
As a member of the U.S. Air Force, Covey was an operational fighter pilot from 1970-1974, flying the F-100 Super Sabre, A-37 Dragonfly and A-7 Corsair II. | В 1970-1974 годах Кови служил в ВВС США, был лётчиком-истребителем, летал на F-100 Super Sabre, A-37 Dragonfly и A-7 Corsair II. Он совершил 339 боевых вылета в течение двух туров в Юго-Восточную Азию. |
While assigned to SATD, Wilcutt flew the F/A-18 Hornet, the A-7 Corsair II, the F-4 Phantom, and various other aircraft while serving in a wide variety of projects and classified programs. | Там Уилкатт летал на самолётах F/A-18 Hornet, А-7 Corsair II и F-4 Phantom II, а также на других самолётах для проверки самых разнообразных проектов и секретных программ. |
Further improvements were made beginning with SS-435, which are sometimes referred to as the Corsair class. | Дальнейшие усовершенствования начались на лодках, начиная с USS Corsair (SS-435), и иногда они выделяются в отдельный тип Корсар. |