| This extended corona is a unique feature of Uranus. | Эта протяжённая корона - уникальная особенность Урана. |
| VIP-photographer who owns the photo agency Corona's, was arrested early this morning at his home in Milan. | Фотограф знаменитостей, владелец фотоагенства Корона был арестован сегодня утром в Милане. |
| Geneva Baley Corona, NY, | Корона, штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки |
| I made the quarterfinals at the corona classic with that kid, Davenport. | Я выиграл четвертьфинал "Корона классик" с этим парнем, Дэвенпортом. |
| I want you out of here. It's in a lockbox at the Corona del Oro club, | Оно в ящичке в клубе "Корона де Оро", а вы в нем состоите. |
| He also made a number of eclipse expeditions to measure the brightness and temperature of the Sun's corona. | Он участвовал во многих экспедициях по наблюдению за солнечным затмением, чтобы определить яркость и температуру солнечной короны. |
| Around the 1930s, scientists had determined that the temperature of the solar corona must be a million degrees Celsius because of the way it stood out into space (as seen during total eclipses). | В 1930-х годах учёные определили, что температура солнечной короны должна достигать миллиона градусов, поскольку корона остаётся достаточно яркой при большом удалении от Солнца, что хорошо видно во время солнечных затмений. |
| I want to ride our horses out to the Corona wall together each and every morning until we're both very, very old and gray. | Я хочу вместе с тобой скакать до стен Короны каждое утро, до тех пор, пока мы оба не станем очень-очень старенькими. |
| The wearer of this crown is a shining example of the promise that is Corona, an ambassador of goodwill to those visiting from afar, and an inspiration to those fortunate enough to live within her borders. | Носитель этой короны служит твердым гарантом обещания Короны быть послом доброй воли для всех, кто пришел издалека, и вдохновителем для тех, кому посчастливилось жить в ее пределах. |
| Physics of the Solar Corona. | Доказал реальность существования солнечной короны. |
| Send a probe into the sun's corona to scan the core. | Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро. |
| We've been able to get the probe further into the sun's corona. | Мы смогли направить зонд дальше в солнечную корону. |
| Well, we've just flown through the corona, which is even hotter, to say nothing of magnetic fields, gravitational stresses. | Мы летим через корону, а ее температура еще выше, не говоря уж о магнитных полях и гравитации. |
| I just sat down at my mother's old Smith Corona. | Сел, за старую мамину Смит Корону. |
| I'll have a Corona. | Принеси мне "Корону". |
| Uncle Monty, he's the sweetest guy in all Corona. | Дядюшка Монти самый милый человек во всей Короне. |
| So, fantastical stories of your hair returning have spread throughout Corona. | Фантастические истории о ваших длинных волосах гуляют по всей Короне. |
| So the president pays Corona to keep them from being published. | И президент заплатил Короне чтобы это не ушло на публику. |
| We'll start with Corona scrap. | Начнем со свалки в Короне. |
| A round of applause for Mr. Corona, coming down the stairs on our left! | Аплодисменты синьору Короне, он спускается по лестнице слева! |
| It's a phenomenon known as corona. | Это явление известно как коронный разряд. |
| The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight. | Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора. |
| A bipolar corona discharge occurs in the gaps between the electrodes. | В межэлектродных промежутках возникает биполярный коронный разряд. |
| Fulgens corona encyclical, September 8, 1954, AAS 1954,577 Seat 12 also known as Operation Seat 12 was a disinformation campaign of communist propaganda during the Cold War to discredit the moral authority of the Vatican because of its outspoken anti-communism. | Fulgens Corona, Энциклика, 8 сентября 1954 года, AAS 1954,577 Операция 12-е место - операция, которая также известна, как кампания коммунистической пропаганды по «очернению» папы Пия XII для моральной дискредитации Ватикана, в виду чрезвычайного повышения его антикоммунистической деятельности. |
| 5c and 10c overprints were issued in 1921, reading "5/ centesimi/ di corona", followed by an additional five values in 1922. | В 1921 году вышли марки с надпечатками номиналов в 5 корон и 10 корон с надписью «5/ centesimi/ di corona» («5/ чентезими/ короны»), за ними последовали ещё пять номиналов в 1922 году. |
| Corona was also the title sponsor of the SBK Superbike World Championship from 1998 until 2007. | Corona была также титульным спонсором чемпионата мира SBK Superbike с 1998 до 2007 года. |
| Since home electric appliance makers are likely to withdraw from the kerosene heater business, monopolization will proceed and the combined share of Dainichi and Corona is predicted to reach some 60%. | Так как производители домашних электроприборов скорее всего уйдут с рынка керосиновых нагревателей, произойдет монополизация и общая доля Dainichi и Corona скорее всего достигнет 60%. |
| The thermal image taken after the professional installation of Corona CT 70 windows demonstrates the huge energy gains that can be made from this investment. | Термографический снимок, сделанный после аккуратного монтажа оконной системы «Corona CT 70», показывает, насколько такие инвестиции экономически выгодны. |
| Below the corona the sun's surface is literally boiling. | Под короной поверхность Солнца буквально кипит. |
| They usually consist of quite a distinct dense core, surrounded by a more diffuse 'corona' of cluster members. | Они, как правило, состоят из хорошо отличимой плотной сердцевины, окружённой более рассеянной «короной» из звёзд. |
| May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. | Поделись своим хорошим настроением со всей Короной. |
| After William of Sens had rebuilt the Choir, William the Englishman added the immense Corona as a shrine for the crown of St. Thomas (with a new shrine for the main relics in the form of the Trinity Chapel between the Corona and the Choir). | После того, как Уильям Сенский восстановил хор, Уильям Английский построил огромную корону в качестве святилища для хранения короны святого Фомы (с новой святыней для главных реликвий в виде часовни Троицы между Короной и хором). |
| In July 2016, Marvel Comics released a prelude tie-in comic written by Will Corona Pilgrim, with art by Jorge Fornés. | В июле 2016 года Marvel выпустила комикс-прелюдию к фильму, написанный Вилом Короной Пилгримом и проиллюстрированный Джорджем Форнесом. |