Both skin grafts and the cornea were taken from outside donors. | Оба кусочка кожи и роговица были взяты у внешних доноров. |
The cornea can be heated to a temperature ranging from 36 to 50ºC. | Роговица может быть нагрета до температуры от 36 до 50 градусов Цельсия. |
If the eyes move from the centre position towards the periphery, the retina approaches one electrode while the cornea approaches the opposing one. | Если глаза двигаются из центральной позиции к периферийной, то сетчатка приближается к одному электроду, а роговица к другому. |
Dugan's cornea was normal. | Роговица Дугана была в норме. |
A thick cornea gives rise to a greater probability of an IOP being overestimated (and a thin cornea of an IOP being underestimated), but the extent of measurement error in individual patients cannot be ascertained from the CCT alone. | Толстая роговица приводит к большей вероятности завышения ВГД (а тонкая роговица - занижения ВГД), но степень погрешности измерений у отдельных больных не может быть установлена исходя от одной только ССТ. |
The space between the cornea and the lens is filled with artificial tears. | Пространство между роговицей и линзой заполняется искусственной слезой. |
Wouldn't it bounce back and forth between your cornea and the mirror? | Не будет ли он отражаться туда-сюда между твоей роговицей и стеклом? |
Behind the protective cornea is the lens. | За защитной роговицей хрусталик. |
Gonioscopy describes the use of a goniolens (also known as a gonioscope) in conjunction with a slit lamp or operating microscope to gain a view of the iridocorneal angle, or the anatomical angle formed between the eye's cornea and iris. | В гониоскопии применяются гониолинзы (также известные под названием гониоскопов) в сочетании с щелевой лампой или операционным микроскопом для изучения угла передней камеры глаза, или анатомически - угла между роговицей и радужной оболочкой глаза. |
Topical antiviral medications are not absorbed by the cornea through an intact epithelium, but orally administered acyclovir penetrates an intact cornea and anterior chamber. | Актуальные противовирусные препараты не абсорбируются роговицей через неповреждённый эпителий, но перорально принимаемый ацикловир проникает через неповреждённую роговицу и переднюю камеру. |
Well, that can do serious damage to the cornea. | Это может нанести серьезный ущерб роговице глаза. |
It stimulates cell regeneration and was used in medicine as skin recovery remedy for burns and in operations on the cornea. | EGF долгое время использовался в медицине для восстановления кожи после ожога и в операциях на роговице глаза, будучи очень дорогостоящим (до 800 тысяч долларов за 1 грамм). |
And the only place that collagen changes its structure is in the cornea of your eye. | Единственное место, где коллаген меняет свою структуру находится в роговице глаза. |
The inventive method involves changing the curvature radius of the cornea by fixing a contact lens on the eye cornea prior to UV irradiation. | Способ заключается в том, что изменяют радиус кривизны роговицы путем фиксирования контактной линзы на роговице глаза перед облучением УФ излучением. |