| On 1 January 2006, COPRA will become the production system for the processing of trade data at the Statistics Division and OECD. | 1 января 2006 года КОПРА станет производственной системой для обработки данных о торговле в Статистическом отделе и ОЭСР. |
| The backbone of the whole operation is the trade data-processing application named COPRA (Commodity Processing application). | Основным элементом всей этой операции является программа обработки данных о торговле под названием КОПРА (Программа обработки данных о товарах). |
| Copra is also exported. | Копра также является экспортируемым товаром. |
| The effort undertaken in developing COPRA has been a one-of-a-kind example of inter-agency collaboration. | Основным элементом всей этой операции является программа обработки данных о торговле под названием КОПРА. Разработка программы КОПРА стала уникальным примером межучрежденческого сотрудничества. |
| The effort undertaken in developing COPRA has been a one-of-a-kind example of inter-agency collaboration. | Разработка программы КОПРА стала уникальным примером межучрежденческого сотрудничества. |