| On 1 January 2006, COPRA will become the production system for the processing of trade data at the Statistics Division and OECD. | 1 января 2006 года КОПРА станет производственной системой для обработки данных о торговле в Статистическом отделе и ОЭСР. |
| The backbone of the whole operation is the trade data-processing application named COPRA (Commodity Processing application). | Основным элементом всей этой операции является программа обработки данных о торговле под названием КОПРА (Программа обработки данных о товарах). |
| Copra, cocoa, kava and beef account for more than 60% of Vanuatu's total exports by value and agriculture accounts for 20% of GDP. | Копра, какао, кава и говядина составляют более 60% общего объема экспорта Вануату по стоимости и составляют около 20% ВВП. |
| Copra is also exported. | Копра также является экспортируемым товаром. |
| New modules being developed include commodities trading: copra and coconut oil; trade facilitations; trade financing; transport logistics and insurance. | К числу разрабатываемых относятся следующие новые модули: товарная торговля, копра и кокосовое масло; упрощение процедур торговли; финансирование торговли; транспортная логистика и инфраструктура. |