The main crops are bananas, coconuts and copra, cocoa, mangoes, root crops and vegetables. |
Основными культурами являются бананы, кокосовые орехи и копра, какао, манго, корнеплоды и овощи. |
About 30 per cent of the arable land is currently cultivated, with the main cash crops being copra, cocoa, coffee, kava and other agricultural crops including taro, yam, kumala, cassava, vegetables, spices, fruits and animal husbandry. |
В настоящее время обрабатывается около 30% пахотных земель; основными товарными культурами являются копра, какао, кофе, кава и другие сельскохозяйственные продукты, в том числе таро, ямс, кумала, маниока, овощи, специи, фрукты и корма для животноводства. |
Copra, cocoa, kava and beef account for more than 60% of Vanuatu's total exports by value and agriculture accounts for 20% of GDP. |
Копра, какао, кава и говядина составляют более 60% общего объема экспорта Вануату по стоимости и составляют около 20% ВВП. |
The country's main export product has been copra but because of the decline in the world price for copra there is a minimum volume of exports, despite Government subsidy. |
Главным предметом экспорта этой страны является копра, однако вследствие падения мировых цен на копру объем экспорта сейчас минимальный, несмотря на государственные субсидии. |
The improved international prices of several commodities, such as cocoa, copra and copra oil and gold, had enabled some countries to achieve somewhat higher growth rates in 1996. |
Повышение международных цен на некоторые сырьевые товары, такие, как какао, копра и кокосовое масло, а также золото, позволило некоторым странам добиться более высоких темпов роста в 1996 году. |