| This conveyor is deemed to replace the standard SPC273 Flight conveyor from which it differs in higher capacity (increased by 50%), more powerful double-speed motor being employed and two-or three-fold extended service life of the panline. | Конвейер заменяет изготавливаемый серийно скребковый конвейер СПЦ273, от которого отличается повышенной на 50% производительностью, применением более мощного электродвигателя с двумя скоростями и увеличенным ресурсом рештачного става в 2,3 раза. |
| The loading man takes the gathered produce off the conveyor, puts it intothe vehicle and returns the empty package back to the conveyor. | Грузчик, снимает с конвейера собранную продукцию и укладывает ее в транспортное средство, возвращая на конвейер пустую тару. |
| And you'll activate the conveyor belt, spilling the vat of oil onto the floor. | Аты включишь конвейер и опрокинешь бак с маслом на пол. |
| One conveyor belt at Karni crossing remained in use for bulk wheat and animal feed, including wheat used to mill flour for refugees. | Один конвейер на контрольно-пропускном пункте Карни продолжал использоваться для разгрузки партий нерасфасованной пшеницы и кормов для сельскохозяйственных животных, включая пшеницу, которая перемалывается в муку для беженцев. |
| We've got a conveyor there. | У нас здесь конвейер. |