| The weighting is proposed to accelerate the convergence of dynamic programming and correct for effects arising from alignment lengths. | Взвешивание ускоряет сходимость динамического программирования и корректирует эффект от длины выравнивания. |
| Also, the convergence of the algorithm in higher dimensions with a finite number of the (or isolated) stationary points has been proved. | Была доказана сходимость алгоритма для случаев высокой размерности с конечным числом (или изолированных) стационарных точек. |
| Large or infinite variance will make the convergence slower, but the LLN holds anyway. | Большая или бесконечная дисперсия замедляет сходимость, но ЗБЧ выполняется в любом случае. |
| Convergence can readily be shown by computing the variances of truncated terms of the summation, and showing that the variance can be made arbitrarily small by choosing a sufficient number of terms. | Сходимость легко может быть показана путём расчёта разницы в ограниченных условиях суммирования, и свидетельствует о том, что разницу можно сделать сколь угодно малой при выборе достаточного количества условий. |
| Here only the convergence of the power series is considered, and it might well be that (a - R, a + R) extends beyond the domain I of f. | Здесь мы только рассмотрели сходимость степенного ряда, и не исключено, что область (а - R, a + R) расширяется за пределы области определения I функции f. |