Convergence is not gated by incremental discovery of a bridge's place on a multicast tree by the use of separate signaling transactions. |
Сходимость не пропущена инкрементным открытием места моста на многоадресном дереве при помощи отдельных сигнальных транзакций. |
Chronologically SPBV came first, with the project originally being conceived to address scalability and convergence of MSTP. |
Хронологически SPBV появился первым с проектом первоначально задумываемым, чтобы адресовать масштабируемость и сходимость MSTP. |
Large or infinite variance will make the convergence slower, but the LLN holds anyway. |
Большая или бесконечная дисперсия замедляет сходимость, но ЗБЧ выполняется в любом случае. |
In testing for convergence it is impractical to require exact zeros, but the Gershgorin circle theorem provides a bound on the error. |
В тестах на сходимость не практично требовать точных нулей в нулевой части матрицы, но можно воспользоваться теоремой Гершгорина о кругах задающей пределы ошибок. |
Here only the convergence of the power series is considered, and it might well be that (a - R, a + R) extends beyond the domain I of f. |
Здесь мы только рассмотрели сходимость степенного ряда, и не исключено, что область (а - R, a + R) расширяется за пределы области определения I функции f. |