Английский - русский
Перевод слова Considerate

Перевод considerate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внимательный (примеров 14)
And even before you dated, she said that you were sweet and considerate. И даже до того, как вы стали встречаться, она сказала, что ты милый и внимательный.
He's really handsome, and he's gentle, and considerate. Он очень симпатичный, добрый, внимательный.
How he's a nice guy, he goes to church, he's generous, considerate... Какой он милый, ходит в церковь, он щедрый, внимательный...
Well, I'm not familiar with everyone who works on the night shift, but I have spent time with Harlan, and he's the most kind, considerate person I know. Ну, я не знакома с каждым, кто работал в ночной смене, но я провела время с Харланом, и он самый добрый и внимательный человек из всех, кого я знаю.
Such an observant, considerate boy. Что за внимательный и заботливый парень.
Больше примеров...
Тактичный (примеров 8)
For a boy his age, he's considerate and nice, but he wants to be just like Vincent Price. Для мальчика своего возраста он тактичный и приятный, Но он хочет быть совсем как Винсент Прайс.
He's funny, he's bright, he's considerate. Смешной, яркий, тактичный.
I'm not always that considerate. Я не всегда такой тактичный.
clean, responsible, considerate. чистоплотный, ответственный, тактичный.
He's very kind and considerate. Очень добрый и тактичный.
Больше примеров...
Деликатный (примеров 6)
He was more loving, more considerate, and now it's... Он более нежный, деликатный, и теперь...
More than one of them told me that I'm actually very considerate and sweet in the bed department. Больше чем одна сказали, что я действительно очень деликатный и милый в постельных делах.
THERE GOES A FINE CONSIDERATE GENTLEMAN. Вот идет очень деликатный джентльмен.
Honey, just remember, he's accomplished and he's considerate. Дорогая, главное - помни, что он - хорошо Воспитанный и деликатный юноша.
You're so considerate and sensitive. Ты такой тактичный и деликатный.
Больше примеров...
Заботливый (примеров 5)
You know how considerate your father is. Ты же знаешь, какой он заботливый.
Such an observant, considerate boy. Что за внимательный и заботливый парень.
Kenney's a monster, but at least he's considerate. Кенни, конечно, монстр, но он такой заботливый.
Thank you, you are very considerate Спасибки, ты такой заботливый.
Will is such a considerate dad. Уилл такой заботливый отец.
Больше примеров...
Предусмотрительно (примеров 10)
Of course. It's very considerate of you. Конечно, очень предусмотрительно с твоей стороны.
How very considerate of him. Как предусмотрительно с его стороны.
That's... That's very considerate. Это... это очень предусмотрительно.
Very considerate of you, Porchey. Очень предусмотрительно с твоей стороны, Порчи.
That is so considerate. Это так предусмотрительно, Бэкстер.
Больше примеров...