Английский - русский
Перевод слова Considerate

Перевод considerate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внимательный (примеров 14)
Diligent and considerate, able to feel acutely the pulse of his country and accordingly respond to the demands of a globalizing world, he made a great contribution to Armenia's remarkable economic growth and social progress. Старательный и внимательный, способный верно чувствовать биение пульса своей страны и адекватно реагировать на потребности ставшего глобальным мира, он внес большой вклад в замечательный экономический рост и социальный прогресс Армении.
Because it shows that you're considerate, that you're clean, that you're American. Потому что это докажет, что ты внимательный... ты чистый, ты Американец на конец.
And he's kind and considerate. И он добрый и внимательный.
Such an observant, considerate boy. Что за внимательный и заботливый парень.
Trying to act like you're very considerate toward everyone. Такой добренький, такой внимательный...
Больше примеров...
Тактичный (примеров 8)
For a boy his age, he's considerate and nice, but he wants to be just like Vincent Price. Для мальчика своего возраста он тактичный и приятный, Но он хочет быть совсем как Винсент Прайс.
He's funny, he's bright, he's considerate. Смешной, яркий, тактичный.
I'm not always that considerate. Я не всегда такой тактичный.
clean, responsible, considerate. чистоплотный, ответственный, тактичный.
You're so considerate and sensitive. Ты такой тактичный и деликатный.
Больше примеров...
Деликатный (примеров 6)
He was more loving, more considerate, and now it's... Он более нежный, деликатный, и теперь...
More than one of them told me that I'm actually very considerate and sweet in the bed department. Больше чем одна сказали, что я действительно очень деликатный и милый в постельных делах.
THERE GOES A FINE CONSIDERATE GENTLEMAN. Вот идет очень деликатный джентльмен.
You are a considerate man, Captain Wiles. Вы очень деликатный человек, капитан Уайлс.
You're so considerate and sensitive. Ты такой тактичный и деликатный.
Больше примеров...
Заботливый (примеров 5)
You know how considerate your father is. Ты же знаешь, какой он заботливый.
Such an observant, considerate boy. Что за внимательный и заботливый парень.
Kenney's a monster, but at least he's considerate. Кенни, конечно, монстр, но он такой заботливый.
Thank you, you are very considerate Спасибки, ты такой заботливый.
Will is such a considerate dad. Уилл такой заботливый отец.
Больше примеров...
Предусмотрительно (примеров 10)
Of course. It's very considerate of you. Конечно, очень предусмотрительно с твоей стороны.
That was very considerate. Это было крайне предусмотрительно.
That's... That's very considerate. Это... это очень предусмотрительно.
Very considerate of you, Porchey. Очень предусмотрительно с твоей стороны, Порчи.
That is so considerate. Это так предусмотрительно, Бэкстер.
Больше примеров...