| He's really handsome, and he's gentle, and considerate. | Он очень симпатичный, добрый, внимательный. |
| Because it shows that you're considerate, that you're clean, that you're American. | Потому что это докажет, что ты внимательный... ты чистый, ты Американец на конец. |
| He's a kind, considerate man. | Он приятный, внимательный мужчина. |
| Polite, considerate, and respectful. | Вежливый, внимательный и почтительный. |
| Such an observant, considerate boy. | Что за внимательный и заботливый парень. |
| He's so considerate and so polite. | Он так тактичный и такой вежливый. |
| For a boy his age he's considerate and nice, | Для мальчика своего возраста он тактичный и приятный, |
| He's funny, he's bright, he's considerate. | Смешной, яркий, тактичный. |
| I'm not always that considerate. | Я не всегда такой тактичный. |
| clean, responsible, considerate. | чистоплотный, ответственный, тактичный. |
| He was more loving, more considerate, and now it's... | Он более нежный, деликатный, и теперь... |
| THERE GOES A FINE CONSIDERATE GENTLEMAN. | Вот идет очень деликатный джентльмен. |
| Honey, just remember, he's accomplished and he's considerate. | Дорогая, главное - помни, что он - хорошо Воспитанный и деликатный юноша. |
| You are a considerate man, Captain Wiles. | Вы очень деликатный человек, капитан Уайлс. |
| You're so considerate and sensitive. | Ты такой тактичный и деликатный. |
| You know how considerate your father is. | Ты же знаешь, какой он заботливый. |
| Such an observant, considerate boy. | Что за внимательный и заботливый парень. |
| Kenney's a monster, but at least he's considerate. | Кенни, конечно, монстр, но он такой заботливый. |
| Thank you, you are very considerate | Спасибки, ты такой заботливый. |
| Will is such a considerate dad. | Уилл такой заботливый отец. |
| That was very considerate. | Это было крайне предусмотрительно. |
| That is so considerate, Baxter. | Это так предусмотрительно, Бакстер. |
| That's so thoughtful and considerate of you. | Это так предусмотрительно с твоей стороны. |
| Very considerate of you, Porchey. | Очень предусмотрительно с твоей стороны, Порчи. |
| That is so considerate. | Это так предусмотрительно, Бэкстер. |