Английский - русский
Перевод слова Considerate

Перевод considerate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внимательный (примеров 14)
He's a lovely chap, though, kind and considerate. Он славный человек, добрый и внимательный.
Diligent and considerate, able to feel acutely the pulse of his country and accordingly respond to the demands of a globalizing world, he made a great contribution to Armenia's remarkable economic growth and social progress. Старательный и внимательный, способный верно чувствовать биение пульса своей страны и адекватно реагировать на потребности ставшего глобальным мира, он внес большой вклад в замечательный экономический рост и социальный прогресс Армении.
Well, I'm not familiar with everyone who works on the night shift, but I have spent time with Harlan, and he's the most kind, considerate person I know. Ну, я не знакома с каждым, кто работал в ночной смене, но я провела время с Харланом, и он самый добрый и внимательный человек из всех, кого я знаю.
He's a considerate guy. Вот он внимательный парень.
Trying to act like you're very considerate toward everyone. Такой добренький, такой внимательный...
Больше примеров...
Тактичный (примеров 8)
He's so considerate and so polite. Он так тактичный и такой вежливый.
He's funny, he's bright, he's considerate. Смешной, яркий, тактичный.
clean, responsible, considerate. чистоплотный, ответственный, тактичный.
You're so considerate and sensitive. Ты такой тактичный и деликатный.
He's very kind and considerate. Очень добрый и тактичный.
Больше примеров...
Деликатный (примеров 6)
He was more loving, more considerate, and now it's... Он более нежный, деликатный, и теперь...
THERE GOES A FINE CONSIDERATE GENTLEMAN. Вот идет очень деликатный джентльмен.
Honey, just remember, he's accomplished and he's considerate. Дорогая, главное - помни, что он - хорошо Воспитанный и деликатный юноша.
You are a considerate man, Captain Wiles. Вы очень деликатный человек, капитан Уайлс.
You're so considerate and sensitive. Ты такой тактичный и деликатный.
Больше примеров...
Заботливый (примеров 5)
You know how considerate your father is. Ты же знаешь, какой он заботливый.
Such an observant, considerate boy. Что за внимательный и заботливый парень.
Kenney's a monster, but at least he's considerate. Кенни, конечно, монстр, но он такой заботливый.
Thank you, you are very considerate Спасибки, ты такой заботливый.
Will is such a considerate dad. Уилл такой заботливый отец.
Больше примеров...
Предусмотрительно (примеров 10)
That's very considerate of you. Это очень предусмотрительно с вашей стороны.
Of course. It's very considerate of you. Конечно, очень предусмотрительно с твоей стороны.
How very considerate of him. Как предусмотрительно с его стороны.
That's... That's very considerate. Это... это очень предусмотрительно.
That's so thoughtful and considerate of you. Это так предусмотрительно с твоей стороны.
Больше примеров...