| I suppose we can't all be Sean Connery. | Думаю. мы все можем быть за Шона Коннери. |
| How is that different from you shooting a dead guy just because Sean Connery did it in The Untouchables? | Чем это отличается от того, что ты стрелял в мертвеца, только потому что так делал Шон Коннери в "Неприкасаемых"? |
| The name itself makes it a winner, and the presidents can enjoy watching the fireworks between suave British spy Bond (Sean Connery) and his fetching Russian KGB counterpart Tatiana (Daniela Bianchi). | Само название делает его фаворитом, и президенты могут получить удовольствие, наблюдая за искрами, пробегающими между обходительным британским шпионом Бондом (Шон Коннери) и его соблазнительной российской коллегой из КГБ Татьяной (Даниэла Бианки). |
| The book was adapted into a film, the 1993 release Rising Sun starring Sean Connery as Connor, Wesley Snipes as Smith, Tia Carrere as Asakuma and Harvey Keitel as Graham. | Роман был экранизован вышедшим в 1993 году одноимённым фильмом с участием Шона Коннери в роли Коннера, Уэсли Снайпса в роли Смита, Тиа Карреры в роли Асакумы и Харви Кейтеля в роли Грэма. |
| Although he praised Ford and Connery, he felt the film's exploration of Indiana's character took away his mystery and that Spielberg should not have tried to mature his storytelling. | Хотя он оценил игру Форда и Коннери, автору показалась, что тайна персонажа Индианы исчезла, а Спилберг «не должен был менять стиль повествования на более взрослый». |