In the case of automatic path selection the priority shall be given to the automated connector. |
В случае автоматического выбора такого способа приоритетом пользуется автоматизированный соединитель. |
Power associated with the functions of data transmission shall be supplied via the same connector by which those data are transmitted. |
Питание для поддержания функций передачи данных должно обеспечиваться через тот же соединитель, через который передаются эти данные . |
The rotary connector transmits four rotating light beams with minimal loss. |
Вращающийся соединитель передаёт четыре вращающихся световых потоков с минимальными потерями. |
As the automated connector does not have any flexible hoses or cables in spite of being sometimes installed on a semi-trailer tractor, a clarification on applying the measurement method is needed. |
Поскольку автоматизированный соединитель не содержит гибких шлангов или проводов (несмотря на их наличие в некоторых случаях на седельном тягаче), возникает необходимость в разъяснении порядка проведения измерения их длины. |
In the case of vehicles equipped with an electric control line as defined in paragraph 2.24. of the Regulation this connector also provides a data communication interface via Pins 6 and 7 - see paragraph 5.1.3.6. of the Regulation. |
В случае транспортных средств, оснащенных электрической управляющей магистралью, определение которой содержится в пункте 2.24 Правил, этот соединитель служит также устройством сопряжения для передачи данных через штыри 6 и 7 - см. пункт 5.1.3.6 Правил. |