| ELECTRICAL PLUG-TYPE CONNECTOR, PREFERABLY FOR MOBILE COMMUNICATIONS TERMINALS | РАЗЪЁМНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СОЕДИНИТЕЛЬ, ПРЕИМУЩЕСТВЕННО ДЛЯ МОБИЛЬНЫХ ТЕРМИНАЛОВ СВЯЗИ |
| The vent line or connector may be mounted inside or on the LNG tank (in a protected position). | Патрубок или соединитель для стравливания может устанавливаться внутри бака СПГ или на баке СПГ (в защищенном месте). |
| The vent connector shall be suitable for the purpose at temperatures indicated in Annex 5O for the working pressure of the LNG tank. | Соединитель для стравливания должен отвечать своему назначению при температурах, указанных в приложении 5О, и при давлении в баке СПГ, соответствующем рабочему давлению. |
| The signal shall be activated from the trailer via pin 5 of the electric connector conforming to ISO 7638:1997/ and in all cases the signal transmitted by the trailer shall be displayed without significant delay or modification by the towing vehicle. | Сигнал подается с прицепа через пятиштырьковый электрический соединитель, соответствующий требованиям ISO 7638:1997 7/, причем во всех случаях сигнал, поступающий с прицепа, должен передаваться без значительных задержек и не должен изменяться буксирующим транспортным средством. |
| Cannot create a connector. | Не удалось создать соединитель. |