Английский - русский
Перевод слова Conjunctivitis

Перевод conjunctivitis с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Конъюнктивит (примеров 25)
As I felt the crazy creeping in, I blamed conjunctivitis. Погружаясь в безумие, я винила конъюнктивит.
Other diseases such as influenza and bacterial complications, including diarrhoea and conjunctivitis, continue to be rampant among the indigenous populations. Другие заболевания, такие, как грипп и осложнения бактериальных заболеваний, включая диарею и конъюнктивит, продолжают свирепствовать среди коренных народов.
Widespread health concerns included diarrhea (2,892 per 10,000 people) and pneumonia (1,031) among children under age 5; skin infections (1,322); conjunctivitis (542); hypertension (310); and intestinal worms (170). Самыми распространёнными заболеваниями были диарея (2892 на 10000 человек) и пневмония (1031) среди детей в возрасте до 5 лет; кожные инфекции (1322); конъюнктивит (542), гипертензия (310) и кишечные черви (170).
Most cases are caused by a genetic predisposition, but chronic conjunctivitis, canine distemper, and drugs such as sulfasalazine and trimethoprim-sulfonamide also cause the disease. В большинстве случаев бывает вызван генетической предрасположенностью, но хронический конъюнктивит, чумка собак, и такие препараты, как сульфасалазин и ко-тримоксазол также могут вызвать болезнь.
Maybe next time he gets conjunctivitis at work, she can hold his head and try to put the drops in his eyes. Может, когда он опять подхватит конъюнктивит на работе, она будет держать голову и капать ему в глаза.
Больше примеров...
Конъюктивит (примеров 3)
But his records show that his only wounds were mild arthritis and conjunctivitis. Но его досье показывает, что единственными его недугами были лёгкий артрит и конъюктивит.
Maybe I can see Teddy Babbitz and not notice his conjunctivitis. Может я смогу видеть Тедди Бабитца и не замечать его конъюктивит.
So you don't think it's conjunctivitis? Значит, это не конъюктивит?
Больше примеров...