Any accumulated condensate shall be drained and all drains shall be completely closed before emission testing. |
Любой скопившийся конденсат должен удаляться, и все дренажные каналы должны быть герметично закрыты до проведения испытаний на выбросы. |
Any accumulated condensate shall be drained and all drains shall be completely closed before emission testing. |
До проведения испытаний на выбросы любой скопившийся конденсат следует удалить, и все дренажные каналы следует герметично закрыть. |
The differences relate mainly to whether field/lease condensate or some natural gas liquids should be included, and to what extent they should be included. |
Различия в основном сводятся к тому, учитывается ли промысловый конденсат и конденсат из попутного газа или какие-либо сжиженные природные газы, и если да, то в какой степени. |
They are, of course, solid, liquid, gas, plasma, Bose-Einstein condensate and fermionic condensate, sometimes known as 'filament'. |
Конечно же, это твёрдое, жидкое, газообразное состояния, плазма, конденсат Бозе-Эйнштейна и фермионный конденсат |
The process condensates the target components by cooling the gas through expansion in a Laval nozzle and then separates the condensates from the dried gas through an integrated cyclonic gas/liquid separator. |
Процесс конденсирует целевые компоненты при помощи охлаждения через расширение в сопле Лаваля и потом отделается конденсат от сухого газа через интегрированный циклон. |