Any accumulated condensate shall be drained and all drains shall be completely closed before emission testing. |
До проведения испытаний на выбросы любой скопившийся конденсат следует удалить, и все дренажные каналы следует герметично закрыть. |
The condensate is obtained in the form of a biologically active liquid preparation, the rest being a solid biologically active preparation. |
Конденсат представляет собой биологически активный жидкий препарат, а остаток - твердый биологически активный препарат. |
1995 Eric Cornell and Carl Wieman produce the first Bose-Einstein condensate, a substance that displays quantum mechanical properties on the macroscopic scale. |
1995 год Эрик Корнелл и Карл Виман получили первый Конденсат Бозе - Эйнштейна, субстанцию, которая демонстрировала квантово-механические свойства в макроскопическом размере. |
As a cold heat-carrier coming into direct contact with the gas flow, previously-formed condensate from the gas flow undergoing purification is used, after being cooled to a temperature lower than the dew point of the gas flow. |
В качестве холодного теплоносителя, непосредственно контактирующего с газовым потоком, используют ранее образованный конденсат из очищаемого газового потока, охлажденный до температуры ниже точки росы газового потока. |
A condensate is directed from the condensers to a separator in which the condensate is divided into a water-containing condensate and a hydrocarbon-containing condensate. |
Из конденсаторов конденсат направляют в сепаратор, в котором его разделяют на водосодержащий конденсат и углеводородсодержащий конденсат. |