The concertina belonged to Caryl, and so did half the donkey. | Гармошка принадлежала Кэролу, как и половина осла. |
Why, that's one of my father's things, and that concertina's mine. | Ведь это одна из вещей моего отца, и это моя гармошка. |
And then the six figures came together again, like a concertina. | А потом они вновь соединились - как гармошка. |
And then the six figures came together again, like a concertina. | А потом они вновь соединились - как гармошка. |
There is no army in the world that would stop me from parcelling the face of this concertina! | Нет в мире армии, которая сможет меня остановить, чтобы сделать парцелляцию из лица этого Концертино! |
Just remember I've played seven instruments... the piano, the violin, the xylophone, the musical saw, the concertina... | на рояле, на скрипке, на ксилофоне, на пиле, на концертино, на аккордеоне... |
Learn to play the concertina. | Научимся играть на концертино. |
That must be my brother Sebastian playing the concertina up there. | Это должно быть мой брат Себастьян играет там на гармошке. |
Caryl can play the concertina, and you and I can do the singing. | Кэрол может играть на гармошке, А ты и я можем петь. |
(Concertina) - (Chattering, Shouting) | [Звук гармошки] [Шумиха, крики] |
(Concertina] - (Chattering, Laughing] | [Звук гармошки] [Шумиха, смех] |
(Upbeat.; Concertina] - (Laughing, Chattering) | [Звук гармошки] [Смех, болтовня] |