Английский - русский
Перевод слова Conakry

Перевод conakry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конакри (примеров 420)
It was launched on 1 February in Conakry and concluded on 4 May with the presentation of the report to the Guinean Interim President by my Special Representative on behalf of ECOWAS, the African Union and the United Nations. Ее осуществление было начато 1 февраля в Конакри и завершено 4 мая, когда мой Специальный представитель от имени ЭКОВАС, Африканского союза и Организации Объединенных Наций представил доклад временному президенту Гвинеи.
During their interrogation they said they obtained the money from a third person in Conakry, and that it was to have been used as a down payment for the purchase of diamonds. Во время допроса они заявили, что получили деньги от третьего лица в Конакри и что эти деньги они должны были использовать для внесения аванса при покупке алмазов.
One speaker reiterated his delegation's request for a United Nations information centre at Port-au-Prince, and another repeated the request for a centre at Conakry. Один из выступавших повторил просьбу своей делегации о создании информационного центра Организации Объединенных Наций в Порт-о-Пренсе, а другой представитель повторил просьбу о создании такого центра в Конакри.
In a statement, made on 19 February 2010, at the end of a three-day visit to Guinea, the Deputy Prosecutor of the ICC said that crimes against humanity may have been committed during the September 2008 events in Conakry, Guinea. В своем заявлении, сделанном 19 февраля 2010 года по окончании трехдневного посещения Гвинеи, заместитель Прокурора МУС указал, что во время событий в сентябре 2008 года в Конакри, Гвинея, как предполагается, могли быть совершены преступления против человечности.
The population of Forecariah has diminished, but in addition the Guinean Government is trying to encourage refugees to stay away from Conakry because of the overcrowding there. I believe my colleague covered the point on the Kambia crossing. Численность населения Форекарьи уменьшилась, но, кроме того, правительство Гвинеи пытается сейчас держать беженцев подальше от Конакри, поскольку город перенаселен.
Больше примеров...
Конакрийского (примеров 6)
Two delegations asked for an update on the implementation of the Conakry Comprehensive Implementation Plan, drawn up jointly by UNHCR and OAU. Две делегации просили представить обновленную информацию о реализации Конакрийского всестороннего плана осуществления, разработанного совместно УВКБ и ОАЕ.
It should also immediately withdraw its unilateral demands, and make an honest and final commitment to facilitate the implementation of the Conakry Peace Plan. Ему также следует безотлагательно снять свои односторонние требования и заявить о своей искренней и окончательной готовности содействовать осуществлению Конакрийского мирного плана.
The revitalization of the Chair on Gender Issues at the University of Conakry; Активизация деятельности кафедры гендерных отношений Конакрийского университета.
19761979: Lecturer, public law course at the University of Conakry. 1976-1979 годы Доцент кафедры публичного права Конакрийского университета
Therefore, the latest public statement that the junta is "still committed to the peaceful and successful implementation of the Conakry Peace Plan within the stipulated time-frame" should be received with some apprehension and scepticism. Таким образом, последнее публичное заявление хунты о том, что она "по-прежнему привержена делу мирного и успешного претворения в жизнь Конакрийского мирного плана в рамках установленного графика", следует воспринимать с определенной настороженностью и скептицизмом.
Больше примеров...
Конакрийский (примеров 8)
The people of Sierra Leone and their democratically elected Government under President Ahmad Tejan Kabbah will not accept any changes or amendments to the Conakry Peace Plan which would result in an extension of the deadline beyond 22 April 1998. Народ Сьерра-Леоне и демократически избранное им правительство, возглавляемое президентом Ахмадом Теджаном Каббой, не допустят внесения в Конакрийский мирный план каких-либо изменений и поправок, которые повлекли бы за собой продление крайнего срока на период после 22 апреля 1998 года.
The Ministers expressed the view that the Abidjan Agreement of 30 November 1996 and the Conakry Peace Plan of 23 October 1997 contained elements for the attainment of peace, stability and national reconciliation in Sierra Leone. Министры выразили мнение о том, что Абиджанское соглашение от 30 ноября 1996 года и Конакрийский мирный план от 23 октября 1997 года содержат элементы для достижения мира, стабильности и национального примирения в Сьерра-Леоне.
University of Conakry (1971-1975) Конакрийский университет (1971 - 1975 годы)
19711976: University of Conakry: Postgraduate degree in law 1971-1976 годы Конакрийский университет, диплом о высшем юридическом образовании
Assistant judge at the Court of Conakry; part-time lecturer in civil law, the University of Conakry. помощник судьи в суде Конакри; внештатный преподаватель гражданского права, Конакрийский университет.
Больше примеров...
Конакрийском (примеров 2)
Mr. Kaba holds a master in international law from the University of Conakry, Guinea. Г-н Каба получил степень магистра международного права в Конакрийском университете (Гвинея).
I have now been fully briefed about the recently concluded Conakry Peace Plan for Sierra Leone. В настоящее время я располагаю полной информацией о недавно подготовленном Конакрийском мирном плане для Сьерра-Леоне.
Больше примеров...