Английский - русский
Перевод слова Conakry

Перевод conakry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конакри (примеров 420)
President Ahmad Tejan Kabbah went into exile in Conakry, Guinea. Президент Ахмад Теджан Кабба отправился в изгнание в Конакри (Гвинея).
For its part, OHCHR sent a mission to Conakry, Guinea, from 1 to 6 November 2009 to prepare the deployment of the Commission. Со своей стороны, УВКПЧ направило с 1 по 6 ноября 2009 года миссию в Конакри, Гвинея для подготовки развертывания деятельности Комиссии.
This position of the Guinean Government was reaffirmed at the recent meeting in Conakry, on 16 February 2001, between the current Chairman of the Economic Community of West African States, Mr. Alpha Oumar Konaré, and President Lansana Conté. Эта позиция правительства Гвинеи была подтверждена на недавней встрече между нынешним Председателем Экономического сообщества западноафриканских государств гном Альфой Умаром Конаре и президентом Лансаной Конте, которая состоялась 16 февраля 2001 года в Конакри.
Since then, the co-Presidents have initiated countrywide consultations with a view to obtaining a preliminary consensus on the framework for national reconciliation in Guinea. On 15 December, my Special Representative participated in a session of the Provisional Commission in Conakry. С тех пор сопредседатели проводят общенациональные консультации с целью достичь предварительного консенсуса в отношении принципов национального примирения в Гвинее. 15 декабря мой Специальный представитель участвовал в заседании Временной комиссии в Конакри.
During its visit, the team met three times in Conakry with President Ahmad Tejan Kabbah and members of his Cabinet, who welcomed the proposals contained in my previous report, and with the Minister for Foreign Affairs of Guinea and other Guinean government officials. Во время своего визита группа три раза встречалась в Конакри с президентом Ахмадом Теджаном Каббой и членами его кабинета, которые приветствовали предложения, содержащиеся в моем предыдущем докладе, и с министром иностранных дел Гвинеи и другими должностными лицами гвинейского правительства.
Больше примеров...
Конакрийского (примеров 6)
Two delegations asked for an update on the implementation of the Conakry Comprehensive Implementation Plan, drawn up jointly by UNHCR and OAU. Две делегации просили представить обновленную информацию о реализации Конакрийского всестороннего плана осуществления, разработанного совместно УВКБ и ОАЕ.
It should also immediately withdraw its unilateral demands, and make an honest and final commitment to facilitate the implementation of the Conakry Peace Plan. Ему также следует безотлагательно снять свои односторонние требования и заявить о своей искренней и окончательной готовности содействовать осуществлению Конакрийского мирного плана.
19761979: Lecturer, public law course at the University of Conakry. 1976-1979 годы Доцент кафедры публичного права Конакрийского университета
On instructions from my Government, I have the honour to forward a copy of a statement dated 13 January 1998 issued by the office of the President, Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, on the implementation of the Conakry Peace Plan. По поручению правительства моей страны имею честь препроводить копию заявления, сделанного 13 января 1998 года канцелярией президента хаджи Ахмада Теджана Каббы по вопросу об осуществлении Конакрийского мирного плана.
Therefore, the latest public statement that the junta is "still committed to the peaceful and successful implementation of the Conakry Peace Plan within the stipulated time-frame" should be received with some apprehension and scepticism. Таким образом, последнее публичное заявление хунты о том, что она "по-прежнему привержена делу мирного и успешного претворения в жизнь Конакрийского мирного плана в рамках установленного графика", следует воспринимать с определенной настороженностью и скептицизмом.
Больше примеров...
Конакрийский (примеров 8)
Part-time lecturer in Law, University of Conakry, since October 2001. Внештатный преподаватель права, Конакрийский университет, с октября 2001 года.
It is almost three months since the Economic Community of West African States (ECOWAS) Committee of Five and the junta in Freetown signed the Conakry Peace Plan for the restoration of the constitutionally elected Government of President Kabbah by 22 April 1998. Прошло почти три месяца с тех пор, как Комитет пяти Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) и хунта во Фритауне подписали Конакрийский мирный план о восстановлении к 22 апреля 1998 года избранного конституционным путем правительства президента Каббы.
The people of Sierra Leone and their democratically elected Government under President Ahmad Tejan Kabbah will not accept any changes or amendments to the Conakry Peace Plan which would result in an extension of the deadline beyond 22 April 1998. Народ Сьерра-Леоне и демократически избранное им правительство, возглавляемое президентом Ахмадом Теджаном Каббой, не допустят внесения в Конакрийский мирный план каких-либо изменений и поправок, которые повлекли бы за собой продление крайнего срока на период после 22 апреля 1998 года.
University of Conakry (1971-1975) Конакрийский университет (1971 - 1975 годы)
19711976: University of Conakry: Postgraduate degree in law 1971-1976 годы Конакрийский университет, диплом о высшем юридическом образовании
Больше примеров...
Конакрийском (примеров 2)
Mr. Kaba holds a master in international law from the University of Conakry, Guinea. Г-н Каба получил степень магистра международного права в Конакрийском университете (Гвинея).
I have now been fully briefed about the recently concluded Conakry Peace Plan for Sierra Leone. В настоящее время я располагаю полной информацией о недавно подготовленном Конакрийском мирном плане для Сьерра-Леоне.
Больше примеров...