| A process is under way to fully computerize the TIR procedure through an interface between national Customs transit systems. |
В настоящее время осуществляется процесс полной компьютеризации процедуры МДП с помощью соответствующего интерфейса между национальными системами таможенного транзита. |
| During 1996, the European Institute has continued its work together with, among others, the Governments of Belarus, Bulgaria, Russian Federation and Slovenia, to systematize and computerize criminal justice. |
В течение 1996 года Европейский институт продолжал сотрудничать, в том числе с правительствами Беларуси, Болгарии, Российской Федерации и Словении, в вопросах систематизации и компьютеризации уголовного правосудия. |
| need to fully computerize the TIR procedure by gradually replacing the paper TIR Carnet with a set of electronic messages in order to make TIR responsive to the needs of supply chains and to stay competitive with modern electronic transit systems like NCTS. |
необходимость полной компьютеризации процедуры МДП путем постепенной замены бумажной книжки МДП набором электронных сообщений, для того чтобы процедура МДП позволяла удовлетворять потребности, возникающие в цепях поставок, и могла конкурировать с такими современными электронными транзитными системами, как НКТС. |
| Pipeline projects include proposals to upgrade and fully computerize customs data systems using UNCTAD's Automated System for Customs Data. |
Поступила просьба о выделении безвозмездной ссуды в сумме 394000 долл. США. Разрабатываемые в настоящее время проекты содержат предложения по модернизации и полной компьютеризации систем таможенных данных с использованием Автоматизированной системы таможенных данных ЮНКТАД. |
| The Committee takes note of the difficulties experienced in the State party in ensuring the collection of disaggregated data on all aspects of the implementation of the Convention and notes current plans to standardize and computerize data collection. |
Комитет принимает к сведению трудности, с которыми сталкивается государство-участник в ходе сбора разнообразных данных по всем аспектам осуществления Конвенции, а также текущие планы по стандартизации и компьютеризации процесса сбора данных. |