| Includes residual materials originating from recovery and disposal operations, such as incineration and composting residues. |
Включает остаточные материалы, возникающие в результате операций по рекуперации и удалению, такие, как сжигание и компостирование остатков. |
| (e) No adequate capacities for waste disposal and collection are assured - there is no waste collection at the community level and there is no collection or composting of organic waste; |
ё) Отсутствуют адекватные возможности для ликвидации и вывоза отходов - не организован вывоз мусора на уровне сообществ, а также не производится вывоз или компостирование органических отходов. |
| Composting is an aerobic method (meaning that it requires the presence of air) of decomposing organic solid wastes. |
Компостирование - аэробный процесс (требующий присутствия воздуха) разложения органических твердых отходов. |
| Composting offers an additional avenue for nutrient management and by combining manure with plant materials, it can double the supply of organic materials available. |
Компостирование предоставляет дополнительные возможности для рационального использования питательных веществ и в результате добавления навоза к растительным материалам позволяет увеличить вдвое запасы имеющихся органических материалов. |
| An effective long-term strategy must include the operationalization of integrated sustainable waste management systems, which comprise a variety of activities, including reduction, reuse, recycling and composting, operated by a variety of stakeholders at various scales. |
Подобная эффективная долгосрочная стратегия должна включать в себя внедрение интегрированных систем устойчивой утилизации отходов, которые подразумевают ряд аспектов, в частности снижение объемов отходов, их повторное использование, переработку и компостирование, при этом в эти процессы должны быть вовлечены различные заинтересованные структуры на нескольких уровнях. |