Английский - русский
Перевод слова Competitor

Перевод competitor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Конкурент (примеров 85)
I have a competitor in bakersfield who undercuts me. Мой конкурент в Бейкерсфилде сбивает цену.
An Alderman and his son, a competitor, an innocent girl. Олдермен и его сын, конкурент, невинная девушка.
The first generation Presage was launched by Nissan in June 1998 as a competitor to the Honda Odyssey and Toyota Estima. Presage впервые был представлен в июне 1998 года, как конкурент Honda Odyssey и Toyota Estima.
In the only written statement, the competitor agreed to continue business on the same terms and conditions as with the German manufacturer for the remainder of 1998. В единственном письменном заявлении конкурент выразил согласие продолжать деловые отношения на тех же условиях, какие существовали с германским производителем, до конца 1998 года.
The competitor also persuaded a major customer of the distributor to buy directly from the competitor. Конкурент также убедил основного клиента оптовой фирмы покупать непосредственно у конкурента.
Больше примеров...
Соперник (примеров 18)
Where is your competitor, this Professor Fate? А где ваш соперник, этот профессор Фэйт?
He really is a savage competitor, not in a way of being dangerous, but of being very dedicated to winning, at almost any cost. Он действительно свирепый соперник, нельзя сказать, что опасный, но настроен на победу почти любой ценой.
In the meantime, Disney Channel, Nickelodeon's main competitor, had experienced immense success with franchises like Hannah Montana and High School Musical, which featured original songs and generated revenue through music as well as television. Тем временем, основной соперник Никелодеон Disney Channel, получил несоизмеримый успех после выхода франшиз Ханна Монтана и Классный мюзикл, у которых были оригинальные песни, при этом собрав прибыль от музыки и телевидения.
He was given "The Competitor of the Year" award for the Texas region in February 2008. Получил титул «Соперник года» в Техасе в феврале 2008 года.
While playing the game, you find several places, where, regardless of time, the same competitor overtakes you at the very same spot. Во время игры вы обнаруживаете несколько мест, где, независимо от времени, один и тот же соперник обгоняет вас на одном и том же месте.
Больше примеров...
Участник (примеров 20)
In Team Round (or First Round), each competitor completed two dunks which were be scored on a scale of 6 to 10 by a panel of 5 judges. З) В командном или первом раунде каждый участник конкурса исполняет по два броска сверху, которые оценивает жюри из 5 судей.
Kawauchi is a frequent competitor, entering many races each year (averaging a marathon per month) ranging in distance from the 1500 m to the 50 km ultramarathon. Каваути - частый участник соревнований (в среднем марафон в месяц) на расстояния от 1500 м до 50 км (ультрамарафон).
A competitor who officially finishes the Trail 100 Run, Trail 100 MTB, the Marathon, the Silver Rush bike or run, and the 10K is called a "Leadman" or "Leadwoman", a title which nods to the Ironman Triathlon. Участник, кто официально финиширует в забеге на 100 миль, велосипедном заезде 100 МТБ, марафоне и в забеге или заезде Силвер Раш, а также 10К называется «Ледмен» или «Ледвумен», титул, соотносящийся с триатлоном Ironman.
If a tournament is regular (each competitor has the same number of wins and losses as each other competitor) then it is also edge-pancyclic; however, a strong tournament with four vertices cannot be edge-pancyclic. Если турнир регулярен (любой участник имеет то же число выигрышей и проигрышей, что и другие участники), то он является также рёберно-панцикличным, однако сильные турниры с четырьмя вершинами не могут быть рёберно-панциклическими.
If you think you've got an estimate for how many digits, right - we've already got one competitor here. Если вы считаете, что правильно подсчитали количество цифр, - у нас уже есть один участник - и если никто не встанет, то он выиграет автоматически.
Больше примеров...