| We'd like to know where our competitor is getting his munition. | Я хочу знать, где наш конкурент берет свое снаряжение. |
| Anyway, the competitor - she stole a job from me, even though she's far less qualified. | Короче, конкурент... она украла у меня работу, хотя она гораздо менее квалифицирована. |
| Are you a competitor? | Вы, случайно, не конкурент? |
| Very powerful competitor of mine. | Один очень влиятельный конкурент. |
| incurred by the patent holder if the competitor held the patent pC*,qC*,cC*: Counterfactual prices charged, quantities sold, and costs | ретроальтернативные цены, проданные количества и издержки конкурента в случае, если бы патентом владел такой конкурент |
| Always better to offer something your competitor can't. | Всегда приятнее предложить что-то, чего не может твой соперник. |
| Mr. Tanizaki is a tough competitor. | Господин Танизаки - весьма серьезный соперник. |
| On the following night's episode (live again), the competitor with the fewest votes was sent home. | На эпизоде «следующая ночь» (прямой эфир), соперник с наименьшим количеством голосов отправляется домой. |
| I knew when you came in here you were a true competitor. | Послушай, как только ты вошёл, я понял, что ты достойный соперник. |
| But they had a competitor, and not just any competitor. | Но у них был соперник, и соперник непростой. |
| Well, I am a competitor. | Ладно, я - участник. |
| In Team Round (or First Round), each competitor completed two dunks which were be scored on a scale of 6 to 10 by a panel of 5 judges. | З) В командном или первом раунде каждый участник конкурса исполняет по два броска сверху, которые оценивает жюри из 5 судей. |
| Local free spirit Dave Drisko or fierce new competitor Dennis Reynolds? | Или неистовый новый участник Дэннис Рейнольдс? |
| If you think you've got an estimate for how many digits, right - we've already got one competitor here. | Если вы считаете, что правильно подсчитали количество цифр, - у нас уже есть один участник - и если никто не встанет, то он выиграет автоматически. |
| This effort to award a consolation prize is thwarted by the actual second-place participant, Antilochus who successfully objects that the prize should go to the competitor whose performance met the requirements of winning the prize. | Этому стремлению вручить утешительный приз помешает участник, по-настоящему занявший второе место, Антилох, который с успехом возразит, что награда должна отойти тому участнику, чьё выступление соответствует требованиям получения приза. |