| My main competitor is an old man in poor health. | Мой главный конкурент - один старик, который скоро умрёт. |
| Hessington Oil's number one competitor also happens to be your biggest campaign contributor? | Главный конкурент Хессингтон Ойл случайно оказался самым крупным спонсором твоей кампании? |
| For example, click fraud can occur when a competitor clicks on ads to deplete its rival's advertising budget, or when publishers attempt to manufacture revenue. | Например, мошенничество с кликами может происходить, когда конкурент нажимает на рекламу, чтобы истощить рекламный бюджет своего конкурента, или когда издатели пытаются получить доход. |
| The food truck g, ryan's competitor, That's who killed him. | Конкурент Райана по бизнесу - вот, кто убил его. |
| Kerry's remaining competitor, John Edwards, talks about how the gap on trade between him and Kerry is wide and deep - with Kerry on the free-trade side. | Конкурент Керри Джон Эдвардс говорит о том, как сильно и глубоко он и Керри расходятся во взглядах на торговлю - т.к. Керри поддерживает свободную торговлю. |
| You're a competitor with a big ego. | Ты - соперник с большим эго. |
| Mr. Tanizaki is a tough competitor. | Господин Танизаки - весьма серьезный соперник. |
| There was only a single competitor in archery. | На арене всего один соперник. |
| I knew when you came in here you were a true competitor. | Послушай, как только ты вошёл, я понял, что ты достойный соперник. |
| In particular, it then becomes possible for a competitor in one business to use their position in one step of the value chain in order to penetrate or attack or disintermediate the competitor in another. | В частности, соперник в одном бизнесе получает возможность использовать свою позицию в одном шаге цепи увеличения стоимости для проникновения, или атаки, или для исключения соперника в другом шаге. |
| The next competitor, Mr John Sutton on Castano. | Следующий участник, мистер Джон Саттон на Кастано. |
| Next competitor is Burt Munro. | Следующий участник - Берт Манро. |
| For the 1999 season, no competitor attempted to enter the GT1 class in FIA GT except for Mercedes-Benz, forcing FIA to cancel the class, similar to the DTM/ITC two years earlier. | В течение сезона 1999 года ни один участник не пытался войти в класс GT1 в FIA GT за исключением команды Mercedes-Benz, которая вынудила FIA отменить данную серию также, как это случилось с DTM/ ITC два года ранее. |
| Just as in Formula One and numerous other sports, if a competitor misses a race or an event, he loses his chance to earn points. | И в первом, и во втором этапе, если игрок или соперник падает с обрыва, то он проигрывает гонку, а второй участник - выигрывает. |
| This effort to award a consolation prize is thwarted by the actual second-place participant, Antilochus who successfully objects that the prize should go to the competitor whose performance met the requirements of winning the prize. | Этому стремлению вручить утешительный приз помешает участник, по-настоящему занявший второе место, Антилох, который с успехом возразит, что награда должна отойти тому участнику, чьё выступление соответствует требованиям получения приза. |