| He made it look like a competitor stole a working product. | Он сделал так, чтобы всё выглядело будто конкурент украл готовый результат. |
| In 1998 a competitor of the US distributor with its place of business in the United States acquired the German manufacturer through an asset swap. | В 1998 году конкурент оптовой фирмы, коммерческое предприятие которого находится в Соединенных Штатах, приобрел германскую фирму-производителя в порядке обмена активами. |
| Isn't it possible that your competitor just did a better job than you? | А может быть, ваш конкурент просто поработал лучше вас? |
| Her time period competitor News Night averages 960,000. | Она наш конкурент по времени получившая 960 тысяч зрителей. |
| In the only written statement, the competitor agreed to continue business on the same terms and conditions as with the German manufacturer for the remainder of 1998. | В единственном письменном заявлении конкурент выразил согласие продолжать деловые отношения на тех же условиях, какие существовали с германским производителем, до конца 1998 года. |
| Where is your competitor, this Professor Fate? | А где ваш соперник, этот профессор Фэйт? |
| Just as in Formula One and numerous other sports, if a competitor misses a race or an event, he loses his chance to earn points. | И в первом, и во втором этапе, если игрок или соперник падает с обрыва, то он проигрывает гонку, а второй участник - выигрывает. |
| Fellow competitor LG Electronics disputed the allegations surrounding the 810; although demo units of the 810-equipped LG G Flex 2 at Consumer Electronics Show experienced signs of possible overheating, the company emphasized that they were pre-release models. | Соперник LG Electronics оспаривал утверждения, касающиеся 810; хотя демонстрационные модули 810-оборудованного LG G Flex 2 на выставке Consumer Electronics Show испытали признаки возможного перегрева, компания подчеркнула, что они были предварительными версиями. |
| I knew when you came in here you were a true competitor. | Послушай, как только ты вошёл, я понял, что ты достойный соперник. |
| In particular, it then becomes possible for a competitor in one business to use their position in one step of the value chain in order to penetrate or attack or disintermediate the competitor in another. | В частности, соперник в одном бизнесе получает возможность использовать свою позицию в одном шаге цепи увеличения стоимости для проникновения, или атаки, или для исключения соперника в другом шаге. |
| The next competitor, Mr John Sutton on Castano. | Следующий участник, мистер Джон Саттон на Кастано. |
| Well, I am a competitor. | Ладно, я - участник. |
| If you think you've got an estimate for how many digits, right - we've already got one competitor here. | Если вы считаете, что правильно подсчитали количество цифр, - у нас уже есть один участник - и если никто не встанет, то он выиграет автоматически. |
| For the 1999 season, no competitor attempted to enter the GT1 class in FIA GT except for Mercedes-Benz, forcing FIA to cancel the class, similar to the DTM/ITC two years earlier. | В течение сезона 1999 года ни один участник не пытался войти в класс GT1 в FIA GT за исключением команды Mercedes-Benz, которая вынудила FIA отменить данную серию также, как это случилось с DTM/ ITC два года ранее. |
| If a tournament is regular (each competitor has the same number of wins and losses as each other competitor) then it is also edge-pancyclic; however, a strong tournament with four vertices cannot be edge-pancyclic. | Если турнир регулярен (любой участник имеет то же число выигрышей и проигрышей, что и другие участники), то он является также рёберно-панцикличным, однако сильные турниры с четырьмя вершинами не могут быть рёберно-панциклическими. |