| The road transport industry in Central Asia, like its railways competitor, is also in the process of adjustment. | Автодорожный транспорт в центральноазиатских странах так же, как и его конкурент - железнодорожный транспорт, находится в процессе перестройки. |
| In 1998 a competitor of the US distributor with its place of business in the United States acquired the German manufacturer through an asset swap. | В 1998 году конкурент оптовой фирмы, коммерческое предприятие которого находится в Соединенных Штатах, приобрел германскую фирму-производителя в порядке обмена активами. |
| A major local competitor, Philco, acquired the closed plant and built its refrigerators there. | Главный местный конкурент, Philco, диверсифицировавший своё производство, приобрёл завод и организовал на нём производство холодильников. |
| For the first time, the Antimonopoly Committee had published in 1995 the report on the development of competition in the markets of the Russian Federation and the first issue of the journal "Competitor". | В 1995 году Антимонопольный комитет впервые опубликовал доклад о развитии конкуренции на рынках Российской Федерации и издал первый номер журнала "Конкурент". |
| The competitor also persuaded a major customer of the distributor to buy directly from the competitor. | Конкурент также убедил основного клиента оптовой фирмы покупать непосредственно у конкурента. |
| You're a competitor with a big ego. | Ты - соперник с большим эго. |
| On the following night's episode (live again), the competitor with the fewest votes was sent home. | На эпизоде «следующая ночь» (прямой эфир), соперник с наименьшим количеством голосов отправляется домой. |
| He really is a savage competitor, not in a way of being dangerous, but of being very dedicated to winning, at almost any cost. | Он действительно свирепый соперник, нельзя сказать, что опасный, но настроен на победу почти любой ценой. |
| She's an incredible competitor. | Она - невероятный соперник. |
| The initial stage was a round robin in which each competitor played a 3-day, 37-frame match against four of the other eight competitors. | Каждый соперник играл 37-фреймовый поединок с 4 другими игроками из остальных 8. |
| After each successful jump, the competitor is allowed to put on an article of clothing. | После каждого удачного прыжка участник может надеть один предмет одежды. |
| A 12-hour run is a form of ultramarathon in which each competitor tries to run as far as possible in 12 hours. | 12-часовой бег - один из видов сверхмарафона, в котором каждый участник старается пробежать в течение 12 часов как можно большее расстояние. |
| Early in the race, Gandy and Le Bon were 'pushed off the road by a competitor' which caused body damage to the fender and side of the vintage car. | В начале гонки в автомобиль Ганди и Ле Бон столкнулся другой участник гонки, выбросив их с трассы в кювет, что вызвало повреждения крыла и боковой части раритетного автомобиля. |
| For the 1999 season, no competitor attempted to enter the GT1 class in FIA GT except for Mercedes-Benz, forcing FIA to cancel the class, similar to the DTM/ITC two years earlier. | В течение сезона 1999 года ни один участник не пытался войти в класс GT1 в FIA GT за исключением команды Mercedes-Benz, которая вынудила FIA отменить данную серию также, как это случилось с DTM/ ITC два года ранее. |
| A competitor who officially finishes the Trail 100 Run, Trail 100 MTB, the Marathon, the Silver Rush bike or run, and the 10K is called a "Leadman" or "Leadwoman", a title which nods to the Ironman Triathlon. | Участник, кто официально финиширует в забеге на 100 миль, велосипедном заезде 100 МТБ, марафоне и в забеге или заезде Силвер Раш, а также 10К называется «Ледмен» или «Ледвумен», титул, соотносящийся с триатлоном Ironman. |