| If it isn't Milo, the owner of my main competitor, Coolsville. | Это же Майло - мой основной конкурент - владелец Кулсвиля. |
| Every day, some jealous competitor tries to destroy what's going on here at ASP. | Каждый день, какой-нибудь завистливый конкурент пытается разрушить всё хорошее, что происходит в МП. |
| Including a major pharma company that would currently love to squash a fledgling competitor... | В том числе крупная фармацевтическая компания которая в настоящее время молодой конкурент. |
| If our competitor releases a new product and even gets the copyrights, the efforts we have put in will become nothing. | Если наш конкурент выпустит новое изделие и получит авторские права, то все наши усилия падут прахом. |
| A precursor of more sophisticated SUVs to come, it was created as a competitor to the Jeep, and it initially featured a fold-down windshield. | Будучи предшественником более совершенных внедорожников в будущем, он был создан как конкурент автомобилям Jeep, и изначально имел откидное лобовое стекло. |
| You're a competitor with a big ego. | Ты - соперник с большим эго. |
| Your competitor, Isan, is spreading evil rumors regarding this matter. | Твой соперник, Исан, распространяет злые сплетни. |
| He really is a savage competitor, not in a way of being dangerous, but of being very dedicated to winning, at almost any cost. | Он действительно свирепый соперник, нельзя сказать, что опасный, но настроен на победу почти любой ценой. |
| But they had a competitor, and not just any competitor. | Но у них был соперник, и соперник непростой. |
| In particular, it then becomes possible for a competitor in one business to use their position in one step of the value chain in order to penetrate or attack or disintermediate the competitor in another. | В частности, соперник в одном бизнесе получает возможность использовать свою позицию в одном шаге цепи увеличения стоимости для проникновения, или атаки, или для исключения соперника в другом шаге. |
| The next competitor, Mr John Sutton on Castano. | Следующий участник, мистер Джон Саттон на Кастано. |
| If you think you've got an estimate for how many digits, right - we've already got one competitor here. | Если вы считаете, что правильно подсчитали количество цифр, - у нас уже есть один участник - и если никто не встанет, то он выиграет автоматически. |
| Early in the race, Gandy and Le Bon were 'pushed off the road by a competitor' which caused body damage to the fender and side of the vintage car. | В начале гонки в автомобиль Ганди и Ле Бон столкнулся другой участник гонки, выбросив их с трассы в кювет, что вызвало повреждения крыла и боковой части раритетного автомобиля. |
| For the 1999 season, no competitor attempted to enter the GT1 class in FIA GT except for Mercedes-Benz, forcing FIA to cancel the class, similar to the DTM/ITC two years earlier. | В течение сезона 1999 года ни один участник не пытался войти в класс GT1 в FIA GT за исключением команды Mercedes-Benz, которая вынудила FIA отменить данную серию также, как это случилось с DTM/ ITC два года ранее. |
| Just as in Formula One and numerous other sports, if a competitor misses a race or an event, he loses his chance to earn points. | И в первом, и во втором этапе, если игрок или соперник падает с обрыва, то он проигрывает гонку, а второй участник - выигрывает. |