| Always better to offer something your competitor can't. | Всегда лучше предложить то, что твой конкурент не может. |
| The merger of Boeing Co. and McDonnell Douglas Corp. was to bring together the two major United States-based players in the international civil aircraft industry, leaving only one other major competitor, the European Union-based Airbus Industry group. | Слияние компаний "Боинг" и "Макдоннел-Дуглас" должно было объединить две крупнейшие корпорации международной гражданской авиационной промышленности, и на этом рынке у них остался бы лишь один крупный конкурент - базирующаяся в Европейском союзе промышленная группа "Эйрбас индастри". |
| We now know, in fact, that technology is our biggest competitor for leisure time. | Фактически мы знаем, что технологии - самый серьёзный конкурент в борьбе за наше свободное время. |
| Zander is a food competitor to the other predatory fish species including beluga. | Конкурент в питании других хищных видов рыб, в том числе белуги (вобла). |
| Kerry's remaining competitor, John Edwards, talks about how the gap on trade between him and Kerry is wide and deep - with Kerry on the free-trade side. | Конкурент Керри Джон Эдвардс говорит о том, как сильно и глубоко он и Керри расходятся во взглядах на торговлю - т.к. Керри поддерживает свободную торговлю. |
| Mr. Tanizaki is a tough competitor. | Господин Танизаки - весьма серьезный соперник. |
| He really is a savage competitor, not in a way of being dangerous, but of being very dedicated to winning, at almost any cost. | Он действительно свирепый соперник, нельзя сказать, что опасный, но настроен на победу почти любой ценой. |
| There was only a single competitor in archery. | На арене всего один соперник. |
| While playing the game, you find several places, where, regardless of time, the same competitor overtakes you at the very same spot. | Во время игры вы обнаруживаете несколько мест, где, независимо от времени, один и тот же соперник обгоняет вас на одном и том же месте. |
| In particular, it then becomes possible for a competitor in one business to use their position in one step of the value chain in order to penetrate or attack or disintermediate the competitor in another. | В частности, соперник в одном бизнесе получает возможность использовать свою позицию в одном шаге цепи увеличения стоимости для проникновения, или атаки, или для исключения соперника в другом шаге. |
| After each successful jump, the competitor is allowed to put on an article of clothing. | После каждого удачного прыжка участник может надеть один предмет одежды. |
| The next competitor, Mr John Sutton on Castano. | Следующий участник, мистер Джон Саттон на Кастано. |
| A 12-hour run is a form of ultramarathon in which each competitor tries to run as far as possible in 12 hours. | 12-часовой бег - один из видов сверхмарафона, в котором каждый участник старается пробежать в течение 12 часов как можно большее расстояние. |
| Kawauchi is a frequent competitor, entering many races each year (averaging a marathon per month) ranging in distance from the 1500 m to the 50 km ultramarathon. | Каваути - частый участник соревнований (в среднем марафон в месяц) на расстояния от 1500 м до 50 км (ультрамарафон). |
| This effort to award a consolation prize is thwarted by the actual second-place participant, Antilochus who successfully objects that the prize should go to the competitor whose performance met the requirements of winning the prize. | Этому стремлению вручить утешительный приз помешает участник, по-настоящему занявший второе место, Антилох, который с успехом возразит, что награда должна отойти тому участнику, чьё выступление соответствует требованиям получения приза. |