| The commissariat of foreign affairs wants to establish an independent state there. |
Комиссариат иностранных дел там хочет устроить отдельную страну. |
| The Commissariat has assured MONUC that such a system will be introduced once phase II deployment commences. |
Комиссариат заверил МООНДРК в том, что эта система будет внедрена сразу же после начала второго этапа развертывания. |
| In 1930, the Commissariat was liquidated, all its competencies were transferred to the Supreme Court, the Central Executive Committee, the prosecutor's office and other bodies. |
В 1930-ом году Комиссариат был ликвидирован, все его полномочия были переданы в Верховный Суд, в Центральный Исполнительный Комитет, в прокуратуру и в другие органы. |
| In 1738 it was the beginning of the Order in Poland, when the polish commissariat was turned over to Czech-Moravian province under its custody. |
С 1738 года начался золотой период Ордена в Речи Посполитой, когда польский комиссариат был передан под опеку чешско-моравской провинции. |
| The first Women's Commissariat was established in 1994; Ecuador now has 32 women's and family commissariats. |
Первый комиссариат по делам женщин и семьи был создан в 1994 году. |