| After establishment of Soviet rule in Azerbaijan on April 28, 1920 the ministry was transformed into Mail and Telegraph Commissariat. |
После установления советской власти в Азербайджане 28 апреля 1920 года министерство было преобразовано в Почтово-телеграфный комиссариат. |
| Every month, criminal and public police officers of the Commissariat organize two or three targeted measures aimed at identifying persons engaged in drug trafficking in the Kirtimai Tabor. |
Комиссариат ежемесячно направляет сотрудников криминальной службы и службы охраны общественного порядка для проведения двух-трёх целевых мероприятий, направленных на выявление лиц, которые задействованы в торговле наркотиками в Киртимайском таборе. |
| After Soviet rule was established in Azerbaijan on April 28, 1920, the ministry was transformed into the Commissariat of Public Enlightenment by the decree No. of the Council of Ministers of Azerbaijan SSR bringing all educational institutions in the republic under its direct supervision. |
После прихода советской власти в Азербайджане 28 апреля 1920 года министерство было преобразовано в Комиссариат народного просвещения указом Nº 1 Совета Министров Азербайджанской ССР путём объединения всех учебных заведений в республике под его непосредственным руководством. |
| The first Women's Commissariat was established in 1994; Ecuador now has 32 women's and family commissariats. |
Первый комиссариат по делам женщин и семьи был создан в 1994 году. |
| Whereas before only cases involving allegations of mistreatment had been submitted to the Commissariat for review of the legality and proportionality of the treatment concerned, now all situations where coercive measures had been used were automatically forwarded to the Commissariat by the police. |
Если ранее в Комиссариат передавались только жалобы на жестокое обращение на предмет определения законности и соразмерности применения силы, то теперь полиция автоматически ставит его в известность о всех случаях применения жесткого воздействия. |