| E.g., the chief police commissariat of the town of Šiauliai, with the assistance of public organisations of women, is implementing the prevention programme "Violence in the family". |
Например, Главный полицейский комиссариат города Шауляй с помощью женских общественных организаций осуществляет превентивную программу "Насилие в семье". |
| In the experimental phase they were built by the Commissariat à l'Énergie Atomique (CEA), and later by Électricité de France (EDF). |
Разработкой и последующей модернизацией реактора занимался Комиссариат по Атомной Энергии (фр. Commissariat à l'Énergie Atomique (CEA)) и позднее Électricité de France (EDF). |
| The Directorate was in charge of the 7 oblasts and Kiev City Military Commissariat, 135 regional military commissariats, 530 military units and bases. |
Управлению «Север» подчинены 7 областных и Киевский городской военный комиссариат, 135 районных военкоматов, а также более 530 соединений, частей и учреждений Вооружённых Сил Украины. |
| TVOKU, or as it was called colloquially, the Leninsky College was founded on July 12, 1918, when the Military Commissariat of the Turkestan Soviet Republic ordered the government to organize the Turkestan Soviet command courses in Central Asia for the training of Bolshevik commanders. |
Ташкентское общевойсковое училище, или как его называли в просторечье - Ленинское училище ведет отсчет своей истории с 12 июля 1918 г., когда Военный Комиссариат Туркестанской Советской Республики приказом Nº 456 создал комиссию по организации Туркестанских советских командных курсов в городе Ташкенте для подготовки красных командиров. |
| In 2005-2006, the Chief Police Commissariat of Klaipėda participated in the preventive-educational project 'Who Will Protect Me' initiated by the Child Rights' Protection Service of the Klaipėda Municipal Administration and the Child Crises Centre, targeted at families subjected to violence. |
В 2005-2006 годах Главный полицейский комиссариат Клайпеды участвовал в превентивном образовательном проекте "Кто меня защитит", организованном службой по защите прав ребенка муниципальной администрации Клайпеды и детским кризисным центром, выявляющим семьи, члены которых подвергаются насилию. |