| That was merely a colourful turn of phrase. | Это был просто красочный оборот речи. |
| Braaten had become one of the most profiled players of the Norwegian Premier League, through his colourful, untraditional and artistic playing style. | Бротен стал одним из самых представительных игроков Типпелиги, за его красочный, нетрадиционный и художественный стиль игры. |
| We hear, sir, that your spring festival is colourful | Мы слышали, сэр, что ваш весенний фестиваль очень красочный. |
| Description: Freestyle is a colourful hostel, with exceptionally friendly English speaking staff, like Kumar, who will bend over backwards to make your stay in Rome one to remember. | Описание: Freestyle - это красочный хостел, с исключительно доброжелательным англоговорящим персоналом, как Кумар, которые сделают все возможное, чтобы Ваше пребывание в Риме осталось незабываемым. |
| Now instead of boring two-dimensional Internet a colourful three-dimensional world will open to users with all of the advantages of the Internet in it and new possibilities of Deeptown. | Теперь вместо скучного и двухмерного Интернета перед пользователем откроется трехмерный красочный мир со всеми прелестями Интернета и принципиально-новыми возможностями Диптауна. |
| Fully renovated in 2003, this stylish and colourful hotel is ideally situated in the centre of Paris, in a quiet street close to restaurants, business areas and transport connections. | Стильный яркий отель, полностью отреставрированный в 2003 году, идеально расположен на тихой улице в центре Парижа, рядом с ресторанами, деловыми районами и транспортными магистралями. |
| Guy is a colourful character | Гай - очень яркий персонаж. |
| Yes, it's more colourful. | Да, он более яркий. |
| How nice and colourful they were, like in a dream. | Такие красивые, разноцветные, как будто из сна. |
| Leafy roofs, round shapes, colourful façades and golden domes, surrounded by fields and meadows, create a living work of art. | Крыши из листьев, круглые формы, разноцветные фасады и золотые купола, окруженные полями и лугами, создают живое произведение искусства. |
| You go to the Red Sea, and in the day, the fish are beautiful, colourful fish. | Днём плаваешь в Красном море, и все рыбки красивые, разноцветные. |
| Corfiots, young and old, dress up in colourful costumes and follow the parade, spilling out into the area's narrow streets (kantounia) and spreading the festivities across the city, dancing and socialising. | Корфиоты, стар и млад, одеваются в разноцветные костюмы и идут за парадом рассыпаясь по узким улочкам и разнося праздник по всему городу. |
| And also the green one!» Colourful Italian ice-cream scoops in a crisp wafer cup - and your baby is as happy as a clam. | И еще зеленое!» Разноцветные шарики итальянского мороженого в хрустящем вафельном стаканчике - и ваш малыш улыбается от души. |
| Nice colourful packages, Jamie, right up to the top, please, so they can see the champagne bottles. | Отличные цветные пакеты, Джейми, на верхние полки, пожалуйста, чтобы они могли видеть бутылки шампанского. |
| They were just colourful paper notes, backed by nothing, but the people of this tiny island agreed to accept them and trade with them. | Ёто были простые цветные бумажные банкноты, ничем не обеспеченные. Ќо жители острова согласились использовать их в торговле. |
| The most popular hellebores for garden use are H. orientalis and its colourful hybrids (H.× hybridus). | Самый популярный в садоводстве морозник - это, несомненно, Helleborus orientalis и его цветные гибриды (Helleborus× hybridus). |
| Why do you eat these nice, colourful puddings every morning? | С солью или с перцем? - Зачем ты по утрам ешь эти цветные пудинги? |
| Colourful children's boots with trendy patters and toe and heel reinforcements. | Модные сейчас цветные детские сапожки с нанесенным рисунком и усиленными носочной и задниковой частями подходят также и для более прохладной осенней погоды. |
| Everything is mirrored visually: high ceilings, colourful tiles and diving boards. | Все зрительно отражается: высокие потолки, цветная плитка и трамплины. |
| She was wearing a colourful running jacket. | На ней была цветная куртка для бега. |
| More perfect, more colourful, more dazzling. | Более полная. Цветная. Яркая. |
| A colourful information flyer based on the Main TBFRA Report would be useful in PR and publicity work, and would help in the TBFRA promotion in national and local press. | В пропагандистской и рекламной работе весьма полезной могла бы оказаться цветная информационная брошюра, составленная на базе Основного доклада по ОЛРУБЗ, которая содействовала бы пропаганде ОЛРУБЗ в национальной и местной прессе. |
| It looks like a fountain of sturdy leaves fanning out in all directions with a colourful kind of cup in the middle. | Бромелия выглядит, как фонтан с брызгами сильных листьев, а посередине цветная розетка. |
| 'The colourful Waldo launched his own campaign 'in typically loud and crowd-pleasing style...' | Колоритный Уолдо начал собственную избирательную кампанию в типичном для себя кричащем и популярном у толпы стиле... |
| This colourful individual has been all over the news this week | Этот колоритный персонаж, стал героем этой недели. |
| They've got colourful clothing and a baby. | Они одеты в цветную одежду и у них ребенок. |
| The way most women dress in Somalia is representative: women wear long traditional colourful clothes that cover the whole body including the head and neck, but not necessarily the arms. | Особо представительным является то, как одеваются в Сомали большинство женщин: они носят длинную традиционную цветную одежду, которая покрывает все тело, включая голову и шею, но необязательно руки. |
| Advancements in computing enable almost anyone to create a colourful graph or table with a few clicks of the mouse, but there are some general rules of good design that should be followed. | Хотя прогресс в компьютерной технике и позволяет практически любому человеку создать цветную диаграмму или таблицу путем простого нажатия "мышки", при этом следует соблюдать ряд общих правил. |
| For smaller displays I would recommend a 'tiny' theme; I myself use the colourful and small 'Orbit 3m'. | Для небольших экранов я бы рекомендовал "маленькую" тему; я лично использую маленькую цветную "Orbit 3m". |