| Instead, world stock markets recovered, creating a colossal bubble that peaked 13 years later, in 2000. | Наоборот, фондовые рынки восстановились, надув колоссальный пузырь, который разорвался 13 лет спустя в 2000 году. |
| Many conflicts took place between the latter and the rest, and the great empire's colossal collapse left a bitter taste in the mouths of all. | Между турками и остальными народами произошло множество конфликтов, и колоссальный крах великой империи оставил у всех горький привкус. |
| But the project had a lot of problems, like structural issues, a series of contractors, and eventually he saw his pet project as a colossal failure. | Но у проекта было много проблем, как структурные проблемы, цепь подрядчиков, и в конце концов он понял, что его любимый проект - колоссальный провал. |
| During the years of its operation, the "PROPAGANDA" CCT has realized over 100 research projects, which allowed us to accumulate colossal experience and to create our own original methods of processing and interpreting the data obtained. | За годы своей работы ЦКТ "PRОПАГАНДА" провел более 100 исследовательских проектов, что позволило нам накопить колоссальный опыт и создать собственные оригинальные методики обработки и интерпретации полученных данных. |
| This became possible because of the end of the Thirty Years' War, which created a colossal market for military professionals in Europe. | Это стало возможным из-за окончания Тридцатилетней войны, что создало в Европе колоссальный для тех времен рынок военных профессионалов. |
| A colossal Gaul that doesn't need to drink the potion again. | У них есть огромный галл, которому эликсир не нужен. |
| It is true that this precious stone has colossal interests behind it; even the slightest suspicion could well lead to anathema or even to punishment. | Данный драгоценный камень действительно вызывает огромный интерес к себе; даже малейшее подозрение может повлечь за собой проклятье и наказание. |
| The more flagrant ones are the so-called economic policies of the Supreme Soviet, its decisions on the budget, privatization, there are many others that deepen the crisis, cause colossal damage to the country. | Наиболее вопиющей является так называемая экономическая политика Верховного Совета, его решения по бюджету, приватизации, многие другие усугубляют кризис, наносят огромный вред стране. |
| Yes. It's colossal. | Да, он огромный. |
| The Colossal Titan can only destroy the gates. | Огромный титан может пробить только их! |
| At the Eastern edge of the bulge is a colossal tear in the crust of the red planet. | На восточном краю плато имеется гигантский разлом коры Марса. |
| Maybe play some miniature golf or colossal tennis? | Может сыграем в мини-гольф или гигантский теннис? |
| But my colossal scheme remains as it was. | Но мой грандиозный план не изменился. |
| But my colossal scheme remains as it was. | Но грандиозный план остался неизменным. |
| There's going to be a massive explosion, and a colossal radiation leakage. | Собирается быть грандиозный взрыв, и колоссальное лучевое излучение. |
| Fry, is my colossal eye too big? | Фрай, мой громадный глаз слишком большой? |
| A colossal, elemental beast. | Громадный, неуправляемый зверь. |
| Colossal tooth whitener, mega deodorant, humungous acne cream... | Громадный отбеливатель для зубов, мега-дезодорант, огромный крем от прыщей... |
| This vast barrier of rock and ice is so colossal it shapes the world's climate. | Этот громадный барьер из камня и льда настолько значителен, что он формирует мировой климат |
| Having finished Colossal Cave Adventure, they began to search for something similar, but found the market underdeveloped. | Расправившись с Colossal Cave Adventure, они начали искать похожие игры, однако быстро пришли к выводу, что эта ниша рынка ещё никем не занята. |
| Its name was chosen as a wry poke at an earlier, rather bloated, editor called "Colossal Typewriter". | Его название было выбрано в качестве пародии на название более раннего редактора под названием «Colossal Typewriter». |
| It offered reflections and new ideas on the future of history and on the future of the future, within the themes of 'The Better You', 'Colossal Data' and 'The Memory of Technology'. | Он предлагал размышления и новые идеи насчет будущего истории и будущего будущего, в рамках темы «The Better You», «Colossal Data» и «The Memory of Technology». |
| In 1975-76, Will Crowther programmed a text game named Colossal Cave Adventure (also known as Adventure). | В 1975-1976 годах Уилл Кроутер (англ.)русск. создал первый текстовый квест - Colossal Cave Adventure (также известный как ADVENT). |
| Cities: Skylines is a city-building game developed by Colossal Order and published by Paradox Interactive. | Cities: Skylines - компьютерная игра в жанре градостроительного симулятора, разработанная финской компанией Colossal Order и изданная Paradox Interactive 10 марта 2015 года. |