Imagine the night when that colossal stellar explosion first burst forth. | Представьте ночь, когда этот колоссальный звездный взрыв вспыхнул впервые. |
Many conflicts took place between the latter and the rest, and the great empire's colossal collapse left a bitter taste in the mouths of all. | Между турками и остальными народами произошло множество конфликтов, и колоссальный крах великой империи оставил у всех горький привкус. |
There is not a single indicator that suggests that that colossal increase has made the world more secure and human rights more widely enjoyed. | Нет ни одного свидетельства того, что этот колоссальный прирост сделал мир более безопасным, а осуществление прав человека - более широким по масштабу. |
The country's economy and sociocultural fabric sustained colossal damage, estimated at more than US$ 7 billion. | Национальной экономике и социально-культурной сфере был нанесен колоссальный ущерб на сумму свыше 7 млрд. долл. США. |
Bold in concept, brilliant in execution this most delicate yet most colossal of instruments makes possible man's thrust into deep space and will soon set out on its quest for a new world. | Смелые идеи в прекрасном исполнении самый утончённый и в то же время самый колоссальный инструмент при помощи которого человечество может отправится в далёкий космос на открытие новых миров. |
Planet Vinci is basically a single colossal university. | В общем, планета Винчи - один огромный университет. |
A colossal Gaul that doesn't need to drink the potion again. | У них есть огромный галл, которому эликсир не нужен. |
It is true that this precious stone has colossal interests behind it; even the slightest suspicion could well lead to anathema or even to punishment. | Данный драгоценный камень действительно вызывает огромный интерес к себе; даже малейшее подозрение может повлечь за собой проклятье и наказание. |
The more flagrant ones are the so-called economic policies of the Supreme Soviet, its decisions on the budget, privatization, there are many others that deepen the crisis, cause colossal damage to the country. | Наиболее вопиющей является так называемая экономическая политика Верховного Совета, его решения по бюджету, приватизации, многие другие усугубляют кризис, наносят огромный вред стране. |
The Colossal Titan can only destroy the gates. | Огромный титан может пробить только их! |
At the Eastern edge of the bulge is a colossal tear in the crust of the red planet. | На восточном краю плато имеется гигантский разлом коры Марса. |
Maybe play some miniature golf or colossal tennis? | Может сыграем в мини-гольф или гигантский теннис? |
But my colossal scheme remains as it was. | Но мой грандиозный план не изменился. |
But my colossal scheme remains as it was. | Но грандиозный план остался неизменным. |
There's going to be a massive explosion, and a colossal radiation leakage. | Собирается быть грандиозный взрыв, и колоссальное лучевое излучение. |
Fry, is my colossal eye too big? | Фрай, мой громадный глаз слишком большой? |
A colossal, elemental beast. | Громадный, неуправляемый зверь. |
Colossal tooth whitener, mega deodorant, humungous acne cream... | Громадный отбеливатель для зубов, мега-дезодорант, огромный крем от прыщей... |
This vast barrier of rock and ice is so colossal it shapes the world's climate. | Этот громадный барьер из камня и льда настолько значителен, что он формирует мировой климат |
Its name was chosen as a wry poke at an earlier, rather bloated, editor called "Colossal Typewriter". | Его название было выбрано в качестве пародии на название более раннего редактора под названием «Colossal Typewriter». |
On June 11, 2010, Levi Benton announced that there would be a track on the new album called "Colossal" and that the album would be called Monument and confirmed its release to be on August 17th of that year. | 11 июня 2010 Леви Бентон объявил о выходе нового трека «Colossal» и сообщил название нового альбома «Monument», а также назвал дату релиза - 17 августа 2010 года. |
It offered reflections and new ideas on the future of history and on the future of the future, within the themes of 'The Better You', 'Colossal Data' and 'The Memory of Technology'. | Он предлагал размышления и новые идеи насчет будущего истории и будущего будущего, в рамках темы «The Better You», «Colossal Data» и «The Memory of Technology». |
In 1975-76, Will Crowther programmed a text game named Colossal Cave Adventure (also known as Adventure). | В 1975-1976 годах Уилл Кроутер (англ.)русск. создал первый текстовый квест - Colossal Cave Adventure (также известный как ADVENT). |
Cities: Skylines is a city-building game developed by Colossal Order and published by Paradox Interactive. | Cities: Skylines - компьютерная игра в жанре градостроительного симулятора, разработанная финской компанией Colossal Order и изданная Paradox Interactive 10 марта 2015 года. |