It contains not only the date, but for the first time in England a printer's colophon showing the name of the printer, and the place of publication. |
В ней не только указана дата, но и впервые в Англии присутствует колофон с именем печатника и местом издания. |
The colophon includes the name of author, the date of composition, and some autobiographical information like his residence or place, his father's name or preceptor, information about his family. |
В колофон входит имя рассказчика, дата сочинения и такая автобиографическая информация, как место жительства повествователя, имя его отца или наставника, ведомости о его семье. |
Colophon was the strongest of the Ionian cities and renowned both for its cavalry and for the inhabitants' luxurious lifestyle, until Gyges of Lydia conquered it in the 7th century BC. |
Колофон был самым сильным из Ионических городов и славился своей кавалерией, а в особенности роскошной жизнью обитателей, пока Гидес Лидийский не завоевал город в VII веке до н. э. |
Its colophon on folio 186 gives Gundohinus' name and states he was working at a scriptorium in Vosevio or Vosevium. |
Колофон рукописи на фолио 186 содержит имя писца и указывает, что работа была выполнена в скриптории Возевио или Возевиума (Vosevio, Vosevium). |
What's the name of his boat? -he Colophon, out of West Tisbury. |
Как называется его яхта? - "Колофон", из Вест-Тилбери. |