| Collectivization in the late 1940s and 1950s brought great hardship to Estonian agriculture, which during the first independence period had been the mainstay of Estonian society. | Коллективизация 1940-х и 1950-х годов принесла большие трудности для сельского хозяйства Эстонии, которое в течение первого периода независимости было основой эстонского общества. |
| Industrial bases were laid and collectivization was introduced in the newly established republics, including the Tajik Soviet Socialist Republic. Campaigns were conducted to eradicate illiteracy and emancipate women. | Во вновь образованных республиках, включая Таджикскую ССР, были заложены промышленные базы, проведена коллективизация, кампания по ликвидации безграмотности и раскрепощению женщин. |
| Still, they do have aspects of bubbles: collectivization was indeed a plan for prosperity with a contagion of popular excitement, however misguided it looks in retrospect. | Тем не менее, они действительно имеют аспекты пузырей: коллективизация действительно была планом процветания с заражением народным энтузиазмом, какой бы ошибочной она ни выглядела в ретроспективе. |
| Forced collectivization ran contrary to libertarian ideals. | Насильственная коллективизация противоречила либертарным идеалам. |
| Collectivization casts a long shadow. | Коллективизация оставила долгий след. |