| In 2005, the Act No. 576/2004 Coll. on healthcare and healthcare-related services and on amendment of certain acts went into force introducing in the criminal law a new substance of proceedings for the offence of "illegal sterilisation". |
В 2005 году в силу вступил Закон Nº 576/2004 Coll. о медицинском обслуживании, медицинских услугах и внесении изменений в некоторые законы, который ввел в уголовное право новое понятие преступления, связанного с "незаконной стерилизацией". |
| Act No. 321/2002 Coll. on the Armed Forces of the Slovak Republic lays down the types of means of restraint; it regulates their use and the obligations of armed forces officers after their use. |
Закон Nº 321/2002 Coll. о вооруженных силах Словацкой Республики излагает типы спецсредств, он регулирует их использование и обязательства военных, возникающие после их использования. |
| Act No. 274/1994 Coll. on the Social Insurance Agency, as amended by later regulations, established an institution for the administration of sickness insurance and pension insurance. |
В соответствии с Законом об Агентстве социального страхования Nº 274/1994 Coll. с поправками, внесенными более поздними законодательными актами, было создано учреждение для управления системой страхования на случай заболевания и пенсионного страхования. |
| The Judicial Council composed of 18 members and headed by its President who is the President of the Supreme Court was established by Act No. 185/2002 Coll. |
Судебный совет, состоящий из 18 членов и возглавляемый Председателем, который является Председателем Верховного суда, был создан в соответствии с Законом Nº 185/2002 Coll. |
| Full participation compromises NGOs, and is possible: (a) In procedures to which 70 of the Act No. 114/1992 Coll. on Nature and Landscape Protection applies nature and landscape protection). |
Полномасштабное участие охватывает НПО и возможно: а) в процедурах, в отношении которых применяется статья 70 Закона Nº 114/1992 Coll. об охране природы и ландшафтов охрана природы и ландшафтов). |