Английский - русский
Перевод слова Coll

Перевод coll с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колла (примеров 2)
According to the journalist Steve Coll, Yousef mailed letters to various New York newspapers just before the attack, in which he claimed he belonged to "Liberation Army, Fifth Battalion". По словам журналиста Стива Колла, Юсеф писал письма в разные нью-йоркские газеты незадолго до теракта, в которых он утверждал, что принадлежит к «Освободительной армии, пятому батальону».
At age 15 Robert Hotung was informally engaged to the daughter of Hector Coll Maclean of Jardines, Margaret Mak (aka Maclean, 麥秀英) (1865-1944). В возрасте 15 лет Роберт Хотхун был неофициально помолвлен с дочерью Гектора Колла Маклина из Jardine, Matheson & Co, юной Маргарет Маклин (1865-1944).
Больше примеров...
Coll (примеров 78)
In 2009 he won the third edition of the Josep Coll Prize with his album Abulio, published in the next year by Glénat. В 2009 году выиграл в третьем издании Josep Coll за альбом Abulio, опубликованным в следующем году изданием Glénat.
The basic piece of legislation regulating pre-trial detention is the Act of the National Council of the Slovak Republic No. 156/1993 Coll. on remand custody. Основным нормативным актом, регулирующим порядок содержания под стражей до начала судебного процесса, является Закон Национального совета Словацкой Республики Nº 156/1993 Coll. о предварительном заключении.
In 2005, the Act No. 576/2004 Coll. on healthcare and healthcare-related services and on amendment of certain acts went into force introducing in the criminal law a new substance of proceedings for the offence of "illegal sterilisation". В 2005 году в силу вступил Закон Nº 576/2004 Coll. о медицинском обслуживании, медицинских услугах и внесении изменений в некоторые законы, который ввел в уголовное право новое понятие преступления, связанного с "незаконной стерилизацией".
The basic piece of legislation which regulates serving of sentences of deprivation of liberty is Act No. 59/1965 Coll. on serving the sentence of deprivation of liberty as amended. Основным нормативным документом, регулирующим вопросы отбывания наказания в виде лишения свободы, является Закон 59/1965 Coll. об отбывании наказания в виде лишения свободы с внесенными в него поправками.
Non-extradition of a person failing to satisfy the requirements for granting refugee status is guaranteed in Act No. 73/1996 Coll. of the National Council of the Slovak Republic on the stay of aliens in the territory of the Slovak Republic as amended. Невыдача лица, не удовлетворяющего требованиям предоставления статуса беженца, гарантируется Законом Национального совета Словацкой Республики Nº 73/1996 Coll. о пребывании иностранцев в Словацкой Республике с внесенными в него поправками.
Больше примеров...