Английский - русский
Перевод слова Coll

Перевод coll с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колла (примеров 2)
According to the journalist Steve Coll, Yousef mailed letters to various New York newspapers just before the attack, in which he claimed he belonged to "Liberation Army, Fifth Battalion". По словам журналиста Стива Колла, Юсеф писал письма в разные нью-йоркские газеты незадолго до теракта, в которых он утверждал, что принадлежит к «Освободительной армии, пятому батальону».
At age 15 Robert Hotung was informally engaged to the daughter of Hector Coll Maclean of Jardines, Margaret Mak (aka Maclean, 麥秀英) (1865-1944). В возрасте 15 лет Роберт Хотхун был неофициально помолвлен с дочерью Гектора Колла Маклина из Jardine, Matheson & Co, юной Маргарет Маклин (1865-1944).
Больше примеров...
Coll (примеров 78)
An amendment to the Act No. 106/1999 Coll. ajudicate this to a court, but in combination with other procedural changes, it has not resulted in more effectiveness in decision-making practice so far. Поправка к Закону Nº 106/1999 Coll. возлагает эту задачу на суд, однако в сочетании с другими процедурными изменениями это до настоящего времени не привело к повышению эффективности практики принятия решений.
Another important amendment to the same provision of article 57 of the Penal Code was adopted by the Parliament in Act No. 253/1997 Coll. on 24 September 1997. Еще одна важная поправка к тому же самому положению статьи 57 Уголовного кодекса была принята парламентом 24 сентября 1997 года в Законе Nº 253/1997 Coll.
In accordance with the provisions of article 12, subsection 1 of Act No. 59/1965 Coll. on the execution of the punishment of imprisonment, as amended, a convicted person is allowed to receive and dispatch written communications at his own cost without any restrictions. В соответствии с положениями пункта 1 статьи 12 Закона Nº 59/1965 Coll. об исполнении наказания в виде тюремного заключения осужденному разрешается получать и направлять за свой счет и без всяких ограничений письменные сообщения.
However, if they satisfy the conditions specified by Act No. 382/1990 Coll. on Parent's Benefit as amended by later regulations, they are entitled to a State social benefit - parent's benefit - from the time of the child's birth. Вместе с тем, если они отвечают условиям, изложенным в Законе о пособиях для родителей Nº 382/1990 Coll. с поправками, внесенными более поздними законодательными актами, они имеют право на получение государственного социального пособия - пособия для родителей - с момента рождения ребенка.
Full participation compromises NGOs, and is possible: (a) In procedures to which 70 of the Act No. 114/1992 Coll. on Nature and Landscape Protection applies nature and landscape protection). Полномасштабное участие охватывает НПО и возможно: а) в процедурах, в отношении которых применяется статья 70 Закона Nº 114/1992 Coll. об охране природы и ландшафтов охрана природы и ландшафтов).
Больше примеров...