Английский - русский
Перевод слова Coll

Перевод coll с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колла (примеров 2)
According to the journalist Steve Coll, Yousef mailed letters to various New York newspapers just before the attack, in which he claimed he belonged to "Liberation Army, Fifth Battalion". По словам журналиста Стива Колла, Юсеф писал письма в разные нью-йоркские газеты незадолго до теракта, в которых он утверждал, что принадлежит к «Освободительной армии, пятому батальону».
At age 15 Robert Hotung was informally engaged to the daughter of Hector Coll Maclean of Jardines, Margaret Mak (aka Maclean, 麥秀英) (1865-1944). В возрасте 15 лет Роберт Хотхун был неофициально помолвлен с дочерью Гектора Колла Маклина из Jardine, Matheson & Co, юной Маргарет Маклин (1865-1944).
Больше примеров...
Coll (примеров 78)
The prosecutor has the obligation to inform the Public Defender of Rights of measures taken to remedy the unlawful situation within the time limits laid down in Act No. 153/2001 Coll. on the prosecution authority. Прокурор обязан информировать омбудсмена о мерах, принятых для исправления незаконной ситуации в сроки, предусмотренные в Законе Nº 153/2001 Coll. о прокуратуре.
Complaints of ill-treatment by police officers are reviewed pursuant to the provisions of the Criminal Procedure Code, Police Force Act and Act No. 152/1998 Coll. on complaints. Жалобы на грубое обращение со стороны полицейских рассматриваются в соответствии с положениями Уголовно-процессуального кодекса, Закона о полиции и Закона Nº 152/1998 Coll. о жалобах.
Act No. 143/1992 Coll. on the Pay and Remuneration for Being on Standby Duty of Employees in Budgetary and Certain Other Organizations as amended by later regulations, which, like the above-mentioned act, concerns the remuneration of employees, is also based on this principle. Закон об оплате и вознаграждении за сверхурочное дежурство работников бюджетных и некоторых других организаций Nº 143/1992 Coll. с поправками, внесенными более поздними законодательными актами, который, как и вышеупомянутый закон, касается вознаграждения работников, также основан на этом принципе.
In the period between 1998 and 2006 new or amended legal regulations have been adopted pertaining also to violence against women: - Act No. 215/2006 Coll. В период 1998-2006 годов произошли изменения в уголовном и гражданском законодательстве, касающемся насилия в отношении женщин, в том числе были приняты новые законы или внесены поправки в действующие законы, касающиеся насилия в отношении женщин, перечень которых приводится ниже: Закон Nº 215/2006 Coll.
The legal system distinguishes appointment to the office of judges by the President of the Republic from appointment of judges to the offices of presidents and vice president of regional and district courts by Minister of Justices under Act No. 335/1991 Coll. on courts and judges. Правовая система различает назначение на должность судей, осуществляемое Президентом Республики, и назначение судей на должности председателей и вице-председателей краевых и районных судов, которое осуществляется министром юстиции в соответствии с Законом Nº 335/1991 Coll. о судах и судьях.
Больше примеров...