So you wouldn't get colic. |
Так что у тебя не было бы колик. |
Remedies for the ague, the twitch, the colic, the warts and the gout. |
Средства от лихорадки, подергивания, колик, бородавок и подагры. |
Ms. Claudia Colic, Citibank e-Business, Zurich |
Г-жа Клодия Колик, "Ситибанк э-бизнес", Цюрих |
FCKS kittens who do not maintain weight are usually among the group which die, but many of them may simply be unable to feed properly due to colic, becoming increasingly weak and lethargic, and fading due to malnutrition as much as to the thoracic problems. |
Плоскогрудые котята, не набирающие вес, обычно погибают, однако многие из них могут быть неспособными нормально питаться просто из-за колик, нарастающее ослабевание и угасание оказывается связанным как с недостаточным питанием, так и с проблемами грудной клетки. |
A short term malfunction of this sort may be perpetuated by the resulting colic creating a feedback loop that interrupts the correct breathing process. |
Подобное кратковременное нарушение может закрепиться в виде результирующих колик, создавая цепь обратной связи, прерывающую процесс нормального дыхания. |