Joe Cocker, Dolly Parton, Willie Nelson... these people all really recorded right here. | Джо Кокер, Долли Партон, Вилли Нельсон... все они записывали песни здесь. |
(Examples include all Setters, English Springer Spaniels, Cocker Spaniels, Cavalier King Charles): The silky coat has both long, silky coat and limited short, smooth coat. | Например: включает всех Сеттеров, Английский Спрингер Спаниель, Кокер Спаниель, Кавалер Кинг Чарльз. Шелковистая шерсть имеет как длинную, шелковистую шерсть, так и умеренно короткую, гладкую шерсть. |
Joe Cocker covered "First We Take Manhattan" on his 1999 album No Ordinary World. | Джо Кокер записал свою версию «First We Take Manhattan» на альбоме 1999 года No Ordinary World. |
Joe Cocker recorded "You Can Leave Your Hat On" for his 1986 album Cocker. | Джо Кокер записал сингл «You Can Leave Your Hat On» для альбома 1986 года Cocker. |
Joe Cocker recorded his version in 1994 for the album Have a Little Faith. | Однако наиболее известную кавер-версию сделал британский певец Джо Кокер, записавший её в 1994 году для альбома Have a Little Faith. |
All songs are written by Jarvis Cocker, except "My Lighthouse" by Jarvis and Simon Hinkler. | Все песни написаны Джарвисом Кокером, кроме «Му Lighthouse», написанной Джарвисом Кокером и Саймоном Хинклером. |
"Up Where We Belong" is a song written by Jack Nitzsche, Buffy Sainte-Marie and Will Jennings that was recorded by Joe Cocker and Jennifer Warnes for the 1982 film An Officer and a Gentleman. | «Up Where We Belong» - песня, написанная Джеком Ницше, Баффи Сент-Мари и Уиллом Дженнингсом, и исполненная Джо Кокером и Дженнифер Уорнс в качестве финальной песни к фильму 1982 года «Офицер и джентльмен». |
Notable early events included a 1982 pantomime directed by Jarvis Cocker and The Housemartins deciding to queue for their own 1984 gig, but being turned away by bouncers. | Одними из первых запоминающихся событий в клубе были пантомима, поставленная Джарвисом Кокером в 1982 году, и участники группы The Housemartins, решившие пойти на своё собственное выступление и не пропущенные охранниками, в 1984-м. |
She's selling alpacas and cocker spaniels... hang on. | Она продает альпаку и кокер-спаниелей... Подожди. |
It originated mostly from English Cocker Spaniels and English Springer Spaniels. | Она возникла в основном из английских кокер-спаниелей и английских спрингер-спаниелей. |
Canine phosphofructokinase deficiency is found mostly in English Springer Spaniels and American Cocker Spaniels, but has also been reported in Whippets and Wachtelhunds. | Болезнь Таруи у собак наблюдается в основном у английских спрингер-спаниелей и американских кокер-спаниелей, однако также была зафиксирована у уиппетов и немецких вахтельхундов. |
It's what you said about Jarvis Cocker last week. | Ты сама это сказала про Джарвиса Кокера на прошлой неделе. |
No Ordinary World is the seventeenth studio album by Joe Cocker, released on 9 September 1999 in Europe and on 22 August 2000 in USA. | Неординарный мир) - семнадцатый студийный альбом британского певца Джо Кокера, выпущенный 9 сентября 1999 года в Европе и 22 августа 2000 года. |
Despite their exposure on national radio, success was not forthcoming and, apart from Cocker, most of the core line-up left for university. | Несмотря на появление на национальном радио, успеха не последовало, и, кроме Кокера, большинство основных музыкантов отправились поступить в университет. |
She also recorded the Joe Cocker song "You Are So Beautiful". | Для альбома она также записала песню Джо Кокера «You Are So Beatiful». |
Civilized Man, along with its predecessor Sheffield Steel, marked the beginning of a new era of Joe Cocker albums, giving way to a much fuller style of production and taking more advantage of technology to experiment to produce more contemporary sounding music. | Альбом, наряду со своим предшественником Sheffield Steel 1982 года, являл собою новый виток карьеры Джо Кокера, представляя собой более качественный продакшн и более широкое использование современных технологий для создания качественного звучания. |