Historically, fixed-point representations were the norm for decimal data types; for example, in PL/I or COBOL. |
Исторически, числа с фиксированной точкой часто использовались для десятичных типов данных, например в языках PL/I и COBOL. |
A CLIST can also call an MVS application program (written in COBOL or PL/I, for example). |
Программы на CLIST также могут вызывать программы для MVS (написанные, например, на COBOL или PL/I). |
Under control of SCOPE, a variety of assemblers (COMPASS), compilers (ALGOL, FORTRAN, COBOL), and utility programs (SORT/MERGE, PERT/TIME, EXPORT/IMPORT, RESPOND, SIMSCRIPT, APT, OPTIMA etc.) may be operated. |
Под управлением SCOPE могли работать множество ассемблеров (COMPASS), компиляторов (ALGOL, FORTRAN, COBOL) и обслуживающих программ (SORT/MERGE, PERT/TIME, EXPORT/IMPORT, RESPOND, SIMSCRIPT, APT, OPTIMA и др.) |
Hopper served as a technical consultant to the committee, and many of her former employees served on the short-term committee that defined the new language COBOL (an acronym for COmmon Business-Oriented Language). |
Хоппер была техническим консультантом комитета, и многие её бывшие подчинённые состояли во временном комитете, который стандартизировал (defined) новый язык COBOL. |
COBOL (1960) and BASIC (1964) were both attempts to make programming syntax look more like English. |
Языки COBOL (1960 год) и Basic (1964 год) стали первыми языками, разработчики которых пытались сделать языки похожими на английский язык. |