Like the 4000 series, the newer CMOS versions of the 7400 series are also usable as analogue amplifiers using negative feedback (similar to operational amplifiers with only an inverting input). | Как и 4000 серия, новые КМОП версии 7400 серии также пригодны для использования в качестве аналоговых усилителей с отрицательной обратной связью (подобно операционным усилителям с только одним инвертирующим входом). |
The first version, the Alpha 21064 or EV4, was the first CMOS microprocessor whose operating frequency rivalled higher-powered ECL minicomputers and mainframes. | Первая версия, 21064 или EV4, был первым КМОП микропроцессором, рабочая частота которого сделала его конкурентом мини-компьютерам и мейнфреймам, использовавшим гораздо более энергоёмкую элементную базу ЭСЛ. |
It was initially fabricated by Texas Instruments in their C07a process, a complementary metal-oxide-semiconductor (CMOS) process with a 0.18 µm feature size and six-levels of aluminium interconnect. | Изначально он производился Texas Instruments по технологии C07a (технология КМОП 0,18 мкм с шести-слойным алюминиевым соединением). |
In many of the popular logic styles, such as TTL and traditional CMOS, this principle can be rephrased as a statement that there is always a low-impedance DC path between the output and either the supply voltage or the ground. | Во многих широко используемых типах логики, таких как ТТЛ или КМОП, этот принцип можно перефразировать как утверждение, что всегда существует тракт с малым сопротивлением между выходом элемента и одной из шин источника питания. |
When referring to a particular logic family, the dynamic adjective usually suffices to distinguish the design methodology, e.g. dynamic CMOS or dynamic SOI design. | При указании типа логики, прилагательное «динамический» обычно употребляется для указания методологии разработки, например «динамическая КМОП» или «динамическая КНИ». |
The nature of these CMOs should have been apparent to risk managers. | Природа этих СМО должна была быть очевидной перед глазами менеджеров по оценке рисков. |
That these collateralized mortgage obligations (CMOs, or bonds backed by a pool of mortgages) found a ready market, both in the US and abroad, reflects failure on several fronts. | Эти облигации, обеспеченные ипотеками (СМО, или ценные бумаги, обеспеченные рядом ипотек) нашли готовый их принять рынок, как в США, так и за границей, отображая провал сразу на нескольких направлениях. |
Any fund manager who claims to have been deluded by the apparently favorable risk-yield characteristics of CMOs or related credit instruments can be accused of having fallen for Milton Friedman's "free lunch." | Любого фондового менеджера, который утверждает, что он был обманут очевидно положительными характеристиками риска и прибыли СМО или соответствующими кредитными инструментами, можно обвинить в том, что он попался на обман «бесплатного сыра» Мильтона Фридмана. |
The rest of this section is lifted from the, answering the question, "How do I enter the CMOS configuration menu?". | Остаток главы взят из и отвечает на вопрос, «Как мне войти в меню настройки CMOS?». |
2004: Minolta and Konica officially merge to become Konica Minolta Holdings, Inc. 2005: The company announces joint venture with Sony on CCD and CMOS technologies. | Название новой компании - Konica Minolta Holdings, Inc. В 2005 году создано совместное предприятие с компанией Sony для совместной работы над CCD и CMOS технологиями. |
45.7 megapixel Back-illuminated sensor (BSI) CMOS sensor. | Nikon FX полнокадровый 45.7 мегапиксельный CMOS сенсор с обратной подсветкой (BSI:Backside Illuminated). |
They have a micro-camera color 0, 3 Megapixel CMOS, 640x480 pixels; recording movies (in AVI format, up to max 3.5 hours) takes place on the internal memory of 4 Gb. | Они микро-камера цвета 0, 3-мегапиксельной CMOS, 640x480 пикселей; записи фильмов (в формат AVI, до макс 3,5 часа) занимает место во внутренней памяти составляет 4 ГБ. |
The following variations existed: 82371SB (PIIX3) The PIIX4 introduced ACPI support, an improved IDE controller with Ultra DMA/33 or ATA-4 support and an integrated a MC146818 style RTC and CMOS controller. | Существовали в единственном варианте: 82371SB (PIIX3) С появлением PIIX4 стали доступны поддержка ACPI, улучшенный контроллер IDE с поддержкой UltraDMA/33 или ATA-4 и интегрироваые Часы реального времени с памятью CMOS (типа MC146818). |