| We got a real live clipper here. | У нас тут самый настоящий клиппер. |
| But a clipper's loyalty is to his baron. | Но клиппер предан своему барону. |
| Are you a clipper or a coward? | Ты клиппер или трус? |
| Abrasax clipper D-gamma-nine, this is the Aegis. | Клиппер Абрасакса Ди-Гамма-9, это Эгисы. |
| The Bali Tower kept trying to contact the aircraft by calling, "Clipper eight one two, Bali Tower", and "Clipper eight one two, Bali Tower, how do you read", several times. | В свою очередь, диспетчер попытался вызвать рейс PA-812 запрашивая Клиппер восемь один два, Бали-башня и Клиппер восемь один два, Бали-башня, как вы поняли? несколько раз. |
| Used on the Saturn I, the upper stage of the Delta IV, the Centaur upper stage for the Atlas V and Titan rockets and on the vertical-landing McDonnell Douglas DC-X "Delta Clipper". | Использовался в ракете-носителе Сатурн I, в верхней ступени Дельта-4, разгонном блоке Центавр для РН Атлас и Титан, Мак Доннел Дуглас DC-X («Дельта Клипер»). |
| Clipper... and Goose. | Клипер. И Проныра. |
| The clipper sailing ship Dunedin, owned by the New Zealand and Australian Land Company (NZALC), was refitted in 1881 with a Bell-Coleman compression refrigeration machine. | Клипер «Данидин», принадлежащий компании New Zealand and Australian Land Company (NZALC) был оборудован в 1881 году компрессионной холодильной машиной, работающей по циклу Белла Колемана - холодильная установка на паровой тяге сжимала воздух, который выпускался в трюм корабля. |
| Clipper's gone religious. | Клипер вернулся в церковь. |
| The Zephyr was a clipper ship owned by this wealthy French trader, lived in New Orleans. | "Зефир", так назывался клипер богатого французского торговца из Нового Орлеана. |
| This guy must have a gold-plated hedge clipper. | У этого парня наверно золотые ножницы. |
| You know, I can now bite my fingernails so evenly l don't even need to use a clipper anymore. | Знаешь, я могу обкусать свои ногти так ровно мне совсем не нужны ножницы. |
| You, give me a fingernail clipper | А ты, дай мне ножницы для ногтей. |
| And no one is takin' scissor or clipper to it anytime soon. | И никто не поднесёт к ней ножницы или бритву. |
| This is a job for a Clipper at best, not the son of a baron. | В лучшем случае это работа для клиппера, а не сына барона. |
| That's the only way to make a Clipper out of a boy. | Только так можно вырастить клиппера из мальчиков. |
| "Baltic Clipper" (founded in 1992) is one of the largest travel agency networks in Lithuania and the Baltic States, provides all corporate and leisure travel services. | ЗАО "Baltic Clipper" - одно из крупнейших предприятий по организации путешествий в Литве, начавшее свою работу в 1995 г. "Baltic Clipper" предоставляет свои услуги как частным, так и корпоративным клиентам. |
| Some of the 282s were operated by Air Union on the Paris-London Voile d'Or ("Golden Clipper") service in 1933. | Часть 282-х, закупленных компанией Air Union, в 1933 году обслуживали линию Париж-Лондон (Voile d'Or/ "Golden Clipper"). |
| On Steelers and Pitt Panthers game days, access is also provided from Station Square parking facilities via the Gateway Clipper Fleet. | Во время игр «Стилерз» или «Пантерс» к стадиону можно добраться со Station Square на речных кораблях Gateway Clipper Fleet. |
| The lighter range (1-1.5 tons) replaced the earlier Cabstar and Homer, while the heavier Caball and Clipper were replaced by the 2-4 ton range Atlas (日産・アトラス Nissan Atorasu). | Грузовики Atlas малой грузоподъёмности (от 1 до 1,5 тонн) пришли на смену легким Nissan Cabstar и Prince Homer, а грузовики средней грузоподъёмности (от 2 до 4 тонн) заменили тяжелые Nissan Caball и Nissan Clipper. |
| The Clipper chip was a chipset for mobile phones made by the NSA in the 1990s, which implemented encryption with a backdoor for the US government. | Микросхема Clipper - чипсет для мобильных телефонов, разработанный в 90-х годах Агентством национальной безопасности, в котором реализуется шифрование с бэкдором. |
| You were once the deadliest clipper in the badlands. | ты один из лучших клипперов пустошей. |
| My dream is that one day, there will be no cog, clipper, doll, or baron. | Я мечтаю, что когда-нибудь не станет рабов, клИпперов, куколок и баронов. |
| I'm sorry, is that clipper humor? | Это такой юмор клипперов? |
| Give me part of your Clipper force. | Дай мне часть своих клипперов. |
| He's the most powerful baron with the biggest Clipper force. | Он самый могущественный барон с крупнейшей армией клипперов. |
| My mentor once told me of a legendary clipper, a regent who left the badlands, never to be heard of again. | Наставник как-то рассказывал мне о легендарном клиппере, регенте, который ушёл из пУстошей, и больше о нём не слышали. |
| I'm on the clipper out tomorrow. | Я уплываю завтра на клиппере. |
| I believe you have the potential to be a great Clipper. | Я верю, что ты способен стать великим Клиппером. |
| "Baron, I want to be a Clipper." | "Барон, я хочу стать клиппером." |
| Then one day a Clipper rode in hunting for nomads. | Однажды Клипперы приехали поохотиться на бродяг. |
| Do you know what a clipper is? | Знаете, кто такие клИпперы? |