Look I'm going to phone Cissy, tell her that Nancy needs a visit. | Я собираюсь позвонить Сисси. Сказать ей, что нужно проведать Нэнси. |
Best move I ever made was marrying Cissy. | Лучшим решением в моей жизни было жениться на Сисси. |
Cissy I'm in no especial hurry to assist your crimes. | Сисси... я не горю желанием помогать тебе в твоих преступлениях. |
Alright Cissy, why did you do it? | Ладно, Сисси... зачем ты это сделала? |
You better ask Cissy. | Спроси об этом у Сисси. |
Haven't you seen the new Cissy Van Marxveldt book? | Видела ли ты новую книгу Сиси Ван Максивелты? |
I love Cissy Van Marxveldt. | Я люблю Сиси Ван Марксевелт. |
Cissy, put the boys in the cellar. | Цисси, запри мальчишек в подвале. |
You should be honored, Cissy. | Тебе бы стоило гордиться, Цисси. |
Cissy! You can't do this! | Цисси, не делай этого! |