| Best move I ever made was marrying Cissy. | Лучшим решением в моей жизни было жениться на Сисси. |
| Cissy begged me to retire from that, too. | Сисси упросила меня и это дело бросить. |
| You sit down, Cissy. you sit down at that table. | Сядь, Сисси. Сядь за стол. |
| Cissy, you are mad. | Сисси, ты сумасшедшая. |
| You better ask Cissy. | Спроси об этом у Сисси. |
| Haven't you seen the new Cissy Van Marxveldt book? | Видела ли ты новую книгу Сиси Ван Максивелты? |
| I love Cissy Van Marxveldt. | Я люблю Сиси Ван Марксевелт. |
| Cissy, put the boys in the cellar. | Цисси, запри мальчишек в подвале. |
| You should be honored, Cissy. | Тебе бы стоило гордиться, Цисси. |
| Cissy! You can't do this! | Цисси, не делай этого! |